Сократить и соединить 2 фразы на латыни+если вариант ,перевести на итальянский

Автор Koshak, 15 августа 2024, 17:58

« назад - далее »

Koshak

Привет всем.
понадобилось взять 2 предложения из Бытия и соединить их
Fecit quoque Dominus Deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos.
Et vidit Deus quiod esset bonum

мне необходимо :
И дал им Господь Бог туники кожаные и увидел что это хорошо.
Чтоб как бы и стиль остался , а не пересказ краткий:)

и эту же фразу на итальянском.и тоже чтоб звучало...стилизованно. Чтоб было ясно,что  кто-то подражая стихам из Библии говорит это, и слушатель улавливал это .А не просто констатация фактов на итальянском :)
Спасибо ,если прочли .1000000 спасибов если ответили :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр