мат на форуме

Автор Awwal, 17 июня 2022, 17:25

« назад - далее »

Geoalex

О, вспомнилось в тему сразу по двум обсуждаемым вопросам - фарси и матершине:

Товарищ учил меня арабским буквам по "Атласу автомобильных дорог Ирана". Рассказал он мне общий принцип графики, объяснил буквы; сижу, тренируюсь. И тут зацепился взглядом за город خوی‎. Говорю товарищу: "Если ты мне всё верно объяснил, то этот город называется Х..". Он смеётся: "Почти так, но вав может читаться и близко к /o/, так что город всё-таки Хой".

Toman

Цитата: Рокуэлл от 29 октября 2023, 20:01У кого в армии ни спрашивал, как посылать куда подальше, все кроме молдаван и армян, говорили: кит (кет, эй, эйк и т.д.), а дальше по-русски.
Прошлой зимой как-то шёл я по улице в районе Калитников, а навстречу идут двое узбеков, между собой разговаривают о чём-то, и в т.ч. громко матерятся, но без русского мата, чисто по-узбекски. Ну, типа, если по-узбекски матюгаться, то никто не поймёт якобы, и можно громко, на всю улицу (там жилых домов нет, только промышленные строения).

Poirot

Цитата: Toman от 30 октября 2023, 18:45Прошлой зимой как-то шёл я по улице в районе Калитников, а навстречу идут двое узбеков, между собой разговаривают о чём-то, и в т.ч. громко матерятся, но без русского мата, чисто по-узбекски.
Вы шо, узбекский знаете?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Toman

Цитата: Poirot от 30 октября 2023, 18:53Вы шо, узбекский знаете?
Нет, не знаю, и о чём они говорили, не знаю. Но уж "стандартнообщетюркские" соотв. слова как не узнать, тем более если их горланят на всю улицу, например, в направительном падеже :)

Leo

#104
Цитата: Poirot от 30 октября 2023, 18:53
Цитата: Toman от 30 октября 2023, 18:45Прошлой зимой как-то шёл я по улице в районе Калитников, а навстречу идут двое узбеков, между собой разговаривают о чём-то, и в т.ч. громко матерятся, но без русского мата, чисто по-узбекски.
Вы шо, узбекский знаете?
ща какой москвич не знает узбецщину  :)

Poirot

Цитата: Leo от 30 октября 2023, 18:58ща какой москвич не знаеь узбецщину 
Ну я вот не знаю. И как отличать узбекский от киргизского, татарского, например? Слышал, что узбеки, как и таджики, окают.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Leo

Цитата: Poirot от 30 октября 2023, 19:05
Цитата: Leo от 30 октября 2023, 18:58ща какой москвич не знаеь узбецщину
Ну я вот не знаю. И как отличать узбекский от киргизского, татарского, например? Слышал, что узбеки, как и таджики, окают.
не во всех диалектах. казахи шокают, узбеки и кыргызы чокают. казахи и кыргызы жокают, узбеки йокают. у казахов и кыргызов есть сингармонизм, у узбеков опять же не во всех диалектах. кыргызы тоже любят окать, а узбеки вставлять вставку между гласными :)

Рокуэлл

Цитата: Leo от 30 октября 2023, 19:14казахи и кыргызы жокают
Не совсем так. Киргизская буква ж произносится как [дж]. Казахская же обычно произносится как [ж], но в некоторых диалектах - тоже [дж]. Так, моя знакомая родом из Чимкента (юг) говорит [джақсы] (пишется жақсы) "хорошо".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 30 октября 2023, 19:29
Цитата: Leo от 30 октября 2023, 19:14казахи и кыргызы жокают
Не совсем так. Киргизская буква ж произносится как [дж]. Казахская же обычно произносится как [ж], но в некоторых диалектах - тоже [дж]. Так, моя знакомая родом из Чимкента (юг) говорит [джақсы] (пишется жақсы) "хорошо".
так да . Всё регионально . Узбеки тоже местами джокают. Если взять ногайский язык - весьма близкий казахскому , то они тоже йокают. Видимо до разрыва казахско-ногайского континуума западные казахи тоже местами йокали

Toman

Цитата: Poirot от 30 октября 2023, 19:05И как отличать узбекский от киргизского, татарского, например?
Я один раз в автобусе издалека перепутал - принял узбекский за татарский. Правда, только по одному слову, которое издалека услышалось - "билан" - в произношении того конкретно человека оно прозвучало очень похоже на татарское "белән". Но потом всё же стало понятно, что это не татарский - а следовательно, значит, узбекский. Татарский язык я вообще только два раза слышал в московском ОТ.

Насчёт же узбекский vs. киргизский - иногда просто по произношению сразу чётко различается, если там такой каноничный киргизский со вторичными долгими, губным сингармонизмом, или там когда характерное глагольное окончание -т звучит (кажется, оно чисто киргизское). Или когда узбекский такой в варианте, наиболее похожем на орфографию, без сингармонизма типа.

А более "пограничные" варианты да, посложнее различить. Когда прошлой осенью мы с товарищем из Питера занимались монтажом кабелей в "Крокусе", там же рядом работали узбеки и/или киргизы, монтировали вентиляцию. И вот у них я не всегда мог понять, на каком языке говорят. Музыку когда включали на своих телефонах/колонках, это всё было на узбекском, часть самих рабочих вроде тоже на узбекском говорили, но вроде как будто там и киргизы тоже присутствовали, но как-то не столь заметно, что ли - м.б. они все были как раз из этих приграничных областей.

А вот всю мебель и облицовки зрительного зала там делали, кстати, как мне показалось, таджики (но, хотя, может, и нет - я типа особо и не слышал, как они переговаривались между собой).

Leo

Спросить стесняетесь ? Типа земляки вы откуда ? :)

bvs

Цитата: Рокуэлл от 30 октября 2023, 19:29Так, моя знакомая родом из Чимкента (юг) говорит [джақсы] (пишется жақсы) "хорошо".
На юге это чуть ли не стандарт.

bvs

Цитата: Toman от 30 октября 2023, 19:38или там когда характерное глагольное окончание -т звучит (кажется, оно чисто киргизское)
Нет, у казахов тоже есть, то, что пишется -ды (в наст. времени), в разговорном произносится как -т.

Poirot

Цитата: Leo от 30 октября 2023, 19:14узбеки вставлять вставку между гласными
Какую-такую вставку?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

forest

Цитата: Geoalex от 29 октября 2023, 20:58
Цитата: Poirot от 29 октября 2023, 20:42Когда читаешь какое-нибудь слово, чувствуешь себя каким-то дешифровальщиком.
+1. Арабские буквы знаю (языки нет), но чтение даже машинописного текста требует немалых усилий: точка сверху - н, точка снизу - б, две сверху - т, две снизу - и. Где логика?
Перекладина сверху - п , перекладина посередине - н , перекладина косая - и .  ;D

Leo

Цитата: Poirot от 30 октября 2023, 19:54
Цитата: Leo от 30 октября 2023, 19:14узбеки вставлять вставку между гласными
Какую-такую вставку?
ну например курица по казахски таук по кыргызски тоок а по узбекси тавук, или там по татарски тавык, по турецки tavuk. Лишняя согласная :)

Awwal

Цитата: Geoalex от 29 октября 2023, 20:58точка сверху - н, точка снизу - б, две сверху - т, две снизу - и. Где логика?
На самом деле из перечисленных сама основа идентична только у "б" и "т". :) У нуна в изолированном/конечном начертании линия уходит ниже строки, а йа вообще превращается в загогулину.

Poirot

Цитата: Awwal от 30 октября 2023, 22:35На самом деле из перечисленных сама основа идентична только у "б" и "т".
А "се нуқта"?
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Александра А

Цитата: Awwal от 30 октября 2023, 22:35
Цитата: Geoalex от 29 октября 2023, 20:58точка сверху - н, точка снизу - б, две сверху - т, две снизу - и. Где логика?
На самом деле из перечисленных сама основа идентична только у "б" и "т". :) У нуна в изолированном/конечном начертании линия уходит ниже строки, а йа вообще превращается в загогулину.
Разве ба, та, нун, йа встречаются чаще всего на конце арабских, персидских или турецких слов?

Ведь большинство случаев когда они употребляются в языках - это в начале и середине слова. А значит, 70 или 75 или 80 процентов (я не могу считать, цифры беру наобум) случаев когда эти буквы употребляются в словах - они выглядят идентично, их отличают только точки.

Ба, йа, па, нун, та, са. В данном случае буквы перечисляются, по мере возрастания точек: 1, 2, 3 точки внизу или 1, 2, 3 точки вверху.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Александра А

#119
Точки внизу: ба, йа.

Точки вверху: нун, та, са.

Тут есть закономерность. Если точки внизу - буквы лунные, то есть не-зубные, артикль не ассимилируют.

Точки вверху - буквы солнечные, зубные, артикль 'ал превращается в шадду над последующей согласной.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Poirot

Ради наглядности можно написать слово "бинӣ" ("нос") и посмотреть.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Александра А

#121
Цитата: Poirot от 31 октября 2023, 00:12Ради наглядности можно написать слово "бинӣ" ("нос") и посмотреть.
Биинии,

ба с касрой + йа + нун с касрой + йа.

На самом деле здесь абсолютно одинаково выглядят только йа и нун в середине слова.

В некоторых шрифтах, насколько я вижу, если присмотреться хорошо, зубчик у начальной формы этих букв, в нашем примере зубчик у начальной ба - чуть выше, чем зубчики серединных форм букв, в нашем примере у букв йа и нун.

Понятно, что йа в конце слова вообще теряет зубчик, от неё остаётся лишь конечный элемент.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Рокуэлл

Цитата: Leo от 30 октября 2023, 20:18
Цитата: Poirot от 30 октября 2023, 19:54
Цитата: Leo от 30 октября 2023, 19:14узбеки вставлять вставку между гласными
Какую-такую вставку?
ну например курица по казахски таук по кыргызски тоок а по узбекси тавук, или там по татарски тавык, по турецки tavuk. Лишняя согласная :)
Вообще-то по-казахски тауық. И вообще в большинстве тюркских там присутствует звук [w], обозначаемый  буквами у, в, w, v, так что это наоборот киргизы пропустили, а не узбеки вставили.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Oiseau

Цитата: Рокуэлл от 28 июня 2022, 15:09
Цитата: Python от 28 июня 2022, 07:35Как вообще будет «мзда» в родительном падеже множественного числа?..[/offtop]
Мзд.

Вспомнил, что одна знакомая научила замечательной форме "дать п*здов".
Тяга к лингвистике сильно коррелирует с общими проблемами с головой. (с) о. Авваль.

Меня зовут Уазо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр