Как вы поступаете перед поездкой в отпуск в иноязычную местность на 1-3 недели

Автор Leo, 30 апреля 2023, 19:41

« назад - далее »

Касательно языка , как вы готовитесь к поездке в иноязычную местность примерно на 1-3 недели ?

Никак. Просто еду и всё
1 (12.5%)
Не езжу в иноязычные местности
3 (37.5%)
Выучиваю необходимый минимум лексики и грамматики данного языка/данных языков
0 (0%)
Беру достойный разговорник или несколько их
0 (0%)
Нанимаю переводчика /русскоязычного  гида
0 (0%)
Обхожусь международным языком /языками который (-е) мне хорошо известны (английский , французский и т д)
3 (37.5%)
Беру с собой иноговорящих родственников /друзей
0 (0%)
Иное (указать в посте )
1 (12.5%)
Пытаюсь говорить на известном мне языке , родственном языку местности посещения
0 (0%)

Проголосовало пользователей: 8

Голосование закончилось: 15 мая 2023, 19:41

Poirot

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 16:22Сейчас вообще только на русском, мало где на финском осталось. А на карельском не помню.
Когда ехал служить в армию, проезжали на поезде через Петрозаводск. Обратил внимание на вокзале на надпись на латинице - Petroskoy (или что-то в этом роде). При советской власти дело было.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)


Наманджигабо

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 16:28
Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 16:22Сейчас вообще только на русском, мало где на финском осталось. А на карельском не помню.
В центре города сейчас всё продублировано на карельском. Как на окраинах - не знаю.
Да? Сегодня не заметил. Может, глаз замылился. Посмотрю, самому интересно.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Poirot от 02 мая 2023, 16:48
Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 16:22Сейчас вообще только на русском, мало где на финском осталось. А на карельском не помню.
Когда ехал служить в армию, проезжали на поезде через Петрозаводск. Обратил внимание на вокзале на надпись на латинице - Petroskoy (или что-то в этом роде). При советской власти дело было.
Это-то да.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

bvs

Цитата: Рокуэлл от 02 мая 2023, 10:50Интересно, если карельский сделают государственным языком Карелии, его переведут на кириллицу?
Надо еще идиш сделать госязыком ЕАО. И перевести на кириллицу.

Наманджигабо

Цитата: bvs от 02 мая 2023, 17:39
Цитата: Рокуэлл от 02 мая 2023, 10:50Интересно, если карельский сделают государственным языком Карелии, его переведут на кириллицу?
Надо еще идиш сделать госязыком ЕАО. И перевести на кириллицу.
Такие разговоры ходили. Но это было бы слишком затратно. И, по-моему, бессмысленно. Очень уважаемый Иеска-сама на меня наругался за эти мысли, но я правда так думаю.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

forest

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 18:22
Цитата: bvs от 02 мая 2023, 17:39
Цитата: Рокуэлл от 02 мая 2023, 10:50Интересно, если карельский сделают государственным языком Карелии, его переведут на кириллицу?
Надо еще идиш сделать госязыком ЕАО. И перевести на кириллицу.
Такие разговоры ходили. Но это было бы слишком затратно. И, по-моему, бессмысленно. Очень уважаемый Иеска-сама на меня наругался за эти мысли, но я правда так думаю.
Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .

Наманджигабо

Цитата: forest от 02 мая 2023, 18:36... Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .
С другой стороны, если этого не делать, то ещё один язык попадет в раздел исчезающих. 
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Hellerick

Цитата: Poirot от 02 мая 2023, 16:48Когда ехал служить в армию, проезжали на поезде через Петрозаводск. Обратил внимание на вокзале на надпись на латинице - Petroskoy (или что-то в этом роде). При советской власти дело было.

У меня родители, кажется, в 1979 году любопытства ради съездили в Петрозаводск и говорят, что там было много совершенно непонятных вывесок на латинице.

А еще они там впервые познакомились талонной системой. Деньги были, а купить продукты не могли.

Geoalex

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:06
Цитата: forest от 02 мая 2023, 18:36... Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .
С другой стороны, если этого не делать, то ещё один язык попадет в раздел исчезающих. 
Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.

Наманджигабо

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20...Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Я не знаю. Если честно, с одной стороны мне жаль, если карельский перестанет быть. С другой, я ничего не могу сделать для его сохранения. И он мне вообще не родной. Поэтому я понимаю карел (Иеску например). И понимаю, что сохранять карельский никто, кроме энтузиастов типа Иески и редакторов национальных изданий не будет. Даже будут этому препятствовать.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо


Цитата: Hellerick от 02 мая 2023, 19:18...

А еще они там впервые познакомились талонной системой. Деньги были, а купить продукты не могли.
А у вас что, талонов на мясо, масло, водку, чулки-носки не было?
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

forest

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20
Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:06
Цитата: forest от 02 мая 2023, 18:36... Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .
С другой стороны, если этого не делать, то ещё один язык попадет в раздел исчезающих. 
Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Лучше бы наверно сделали что то вроде национальных районов в местах компактного проживания где языки преподвались бы обязательно . А делать на всю республику когда там значительная часть  вообще инородцы , ни к чему хорошему не ведёт .

forest

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:30
Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20...Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Я не знаю. Если честно, с одной стороны мне жаль, если карельский перестанет быть. С другой, я ничего не могу сделать для его сохранения. И он мне вообще не родной. Поэтому я понимаю карел (Иеску например). И понимаю, что сохранять карельский никто, кроме энтузиастов типа Иески и редакторов национальных изданий не будет. Даже будут этому препятствовать.
А Иеска что карел разве ?

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Hellerick

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:34А у вас что, талонов на мясо, масло, водку, чулки-носки не было?
Мои родители тогда в Ленинграде проживали -- до него талоны добрались позже.

Geoalex

Цитата: forest от 02 мая 2023, 19:36Лучше бы наверно сделали что то вроде национальных районов в местах компактного проживания где языки преподвались бы обязательно.
"Обязательно" у нас нельзя, только добровольно. А добровольно чаще всего выбирают русский. Проблема с карельским ещё в том, что мест компактного проживания очень мало - по переписи 2010 на всю Карелию был 1 район с 50+% карел и 2 с 30+%. Сейчас и того меньше. К тому же из 32 тыс. карел в возрасте до 20 лет всего 2,7 тыс. чел., а в сельской местности, где язык ещё как-то жив, вообще меньше тысячи. Некого уже учить, к сожалению. А так-то в Петрозаводске есть целая финно-угорская гимназия, но там учат больше финский, чем карельский, на котором всё равно не с кем разговаривать.

Наманджигабо

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 20:01... А так-то в Петрозаводске есть целая финно-угорская гимназия, но там учат больше финский, чем карельский, на котором всё равно не с кем разговаривать.
Я двоих знаю, для которых карельский родной. Оба из Олонецкого района. Дети их карельского не знают.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Витамин Ц

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Я смутно припоминаю, будто по телеку когда-то говорили, что гос поддержкой могут пользоваться только языки на кириллице (газеты, вещание итп), а у всех остальных может быть какая угодно письменность, но банкет за свой счёт.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Geoalex

Цитата: Витамин Ц от 02 мая 2023, 22:25Я смутно припоминаю, будто по телеку когда-то говорили, что гос поддержкой могут пользоваться только языки на кириллице (газеты, вещание итп), а у всех остальных может быть какая угодно письменность, но банкет за свой счёт.
Федеральной поддержкой - может быть. А в регионах вполне поддерживают карельский, финский, вепсский, идиш, греческий, немецкий.

Витамин Ц

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 22:59в регионах вполне поддерживают карельский, финский, вепсский, идиш, греческий, немецкий.
А школы есть? Если нет, то это всё бесполезно.

Geoalex

Цитата: Витамин Ц от 02 мая 2023, 23:08
Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 22:59в регионах вполне поддерживают карельский, финский, вепсский, идиш, греческий, немецкий.
А школы есть? Если нет, то это всё бесполезно.
Есть с преподаванием языка (кроме идиша).

Vesle Anne


Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр