Как вы поступаете перед поездкой в отпуск в иноязычную местность на 1-3 недели

Автор Leo, 30 апреля 2023, 19:41

« назад - далее »

Касательно языка , как вы готовитесь к поездке в иноязычную местность примерно на 1-3 недели ?

Никак. Просто еду и всё
1 (12.5%)
Не езжу в иноязычные местности
3 (37.5%)
Выучиваю необходимый минимум лексики и грамматики данного языка/данных языков
0 (0%)
Беру достойный разговорник или несколько их
0 (0%)
Нанимаю переводчика /русскоязычного  гида
0 (0%)
Обхожусь международным языком /языками который (-е) мне хорошо известны (английский , французский и т д)
3 (37.5%)
Беру с собой иноговорящих родственников /друзей
0 (0%)
Иное (указать в посте )
1 (12.5%)
Пытаюсь говорить на известном мне языке , родственном языку местности посещения
0 (0%)

Проголосовало пользователей: 8

Голосование закончилось: 15 мая 2023, 19:41

Poirot

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 16:22Сейчас вообще только на русском, мало где на финском осталось. А на карельском не помню.
Когда ехал служить в армию, проезжали на поезде через Петрозаводск. Обратил внимание на вокзале на надпись на латинице - Petroskoy (или что-то в этом роде). При советской власти дело было.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Наманджигабо

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 16:28
Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 16:22Сейчас вообще только на русском, мало где на финском осталось. А на карельском не помню.
В центре города сейчас всё продублировано на карельском. Как на окраинах - не знаю.
Да? Сегодня не заметил. Может, глаз замылился. Посмотрю, самому интересно.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Poirot от 02 мая 2023, 16:48
Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 16:22Сейчас вообще только на русском, мало где на финском осталось. А на карельском не помню.
Когда ехал служить в армию, проезжали на поезде через Петрозаводск. Обратил внимание на вокзале на надпись на латинице - Petroskoy (или что-то в этом роде). При советской власти дело было.
Это-то да.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

bvs

Цитата: Рокуэлл от 02 мая 2023, 10:50Интересно, если карельский сделают государственным языком Карелии, его переведут на кириллицу?
Надо еще идиш сделать госязыком ЕАО. И перевести на кириллицу.

Наманджигабо

Цитата: bvs от 02 мая 2023, 17:39
Цитата: Рокуэлл от 02 мая 2023, 10:50Интересно, если карельский сделают государственным языком Карелии, его переведут на кириллицу?
Надо еще идиш сделать госязыком ЕАО. И перевести на кириллицу.
Такие разговоры ходили. Но это было бы слишком затратно. И, по-моему, бессмысленно. Очень уважаемый Иеска-сама на меня наругался за эти мысли, но я правда так думаю.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

forest

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 18:22
Цитата: bvs от 02 мая 2023, 17:39
Цитата: Рокуэлл от 02 мая 2023, 10:50Интересно, если карельский сделают государственным языком Карелии, его переведут на кириллицу?
Надо еще идиш сделать госязыком ЕАО. И перевести на кириллицу.
Такие разговоры ходили. Но это было бы слишком затратно. И, по-моему, бессмысленно. Очень уважаемый Иеска-сама на меня наругался за эти мысли, но я правда так думаю.
Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .

Наманджигабо

Цитата: forest от 02 мая 2023, 18:36... Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .
С другой стороны, если этого не делать, то ещё один язык попадет в раздел исчезающих. 
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Hellerick

Цитата: Poirot от 02 мая 2023, 16:48Когда ехал служить в армию, проезжали на поезде через Петрозаводск. Обратил внимание на вокзале на надпись на латинице - Petroskoy (или что-то в этом роде). При советской власти дело было.

У меня родители, кажется, в 1979 году любопытства ради съездили в Петрозаводск и говорят, что там было много совершенно непонятных вывесок на латинице.

А еще они там впервые познакомились талонной системой. Деньги были, а купить продукты не могли.

Geoalex

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:06
Цитата: forest от 02 мая 2023, 18:36... Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .
С другой стороны, если этого не делать, то ещё один язык попадет в раздел исчезающих. 
Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.

Наманджигабо

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20...Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Я не знаю. Если честно, с одной стороны мне жаль, если карельский перестанет быть. С другой, я ничего не могу сделать для его сохранения. И он мне вообще не родной. Поэтому я понимаю карел (Иеску например). И понимаю, что сохранять карельский никто, кроме энтузиастов типа Иески и редакторов национальных изданий не будет. Даже будут этому препятствовать.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо


Цитата: Hellerick от 02 мая 2023, 19:18...

А еще они там впервые познакомились талонной системой. Деньги были, а купить продукты не могли.
А у вас что, талонов на мясо, масло, водку, чулки-носки не было?
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

forest

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20
Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:06
Цитата: forest от 02 мая 2023, 18:36... Зря ругался . Надо делать там где это имеет смысл . а то получается хрень какая то .
С другой стороны, если этого не делать, то ещё один язык попадет в раздел исчезающих. 
Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Лучше бы наверно сделали что то вроде национальных районов в местах компактного проживания где языки преподвались бы обязательно . А делать на всю республику когда там значительная часть  вообще инородцы , ни к чему хорошему не ведёт .

forest

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:30
Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20...Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Я не знаю. Если честно, с одной стороны мне жаль, если карельский перестанет быть. С другой, я ничего не могу сделать для его сохранения. И он мне вообще не родной. Поэтому я понимаю карел (Иеску например). И понимаю, что сохранять карельский никто, кроме энтузиастов типа Иески и редакторов национальных изданий не будет. Даже будут этому препятствовать.
А Иеска что карел разве ?

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Hellerick

Цитата: Наманджигабо от 02 мая 2023, 19:34А у вас что, талонов на мясо, масло, водку, чулки-носки не было?
Мои родители тогда в Ленинграде проживали -- до него талоны добрались позже.

Geoalex

Цитата: forest от 02 мая 2023, 19:36Лучше бы наверно сделали что то вроде национальных районов в местах компактного проживания где языки преподвались бы обязательно.
"Обязательно" у нас нельзя, только добровольно. А добровольно чаще всего выбирают русский. Проблема с карельским ещё в том, что мест компактного проживания очень мало - по переписи 2010 на всю Карелию был 1 район с 50+% карел и 2 с 30+%. Сейчас и того меньше. К тому же из 32 тыс. карел в возрасте до 20 лет всего 2,7 тыс. чел., а в сельской местности, где язык ещё как-то жив, вообще меньше тысячи. Некого уже учить, к сожалению. А так-то в Петрозаводске есть целая финно-угорская гимназия, но там учат больше финский, чем карельский, на котором всё равно не с кем разговаривать.

Наманджигабо

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 20:01... А так-то в Петрозаводске есть целая финно-угорская гимназия, но там учат больше финский, чем карельский, на котором всё равно не с кем разговаривать.
Я двоих знаю, для которых карельский родной. Оба из Олонецкого района. Дети их карельского не знают.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Витамин Ц

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 19:20Мне кажется, что сам по себе государственный статус ничего для сохранения языка не даст. А вот смена письменности однозначно ускорит его гибель.
Я смутно припоминаю, будто по телеку когда-то говорили, что гос поддержкой могут пользоваться только языки на кириллице (газеты, вещание итп), а у всех остальных может быть какая угодно письменность, но банкет за свой счёт.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Geoalex

Цитата: Витамин Ц от 02 мая 2023, 22:25Я смутно припоминаю, будто по телеку когда-то говорили, что гос поддержкой могут пользоваться только языки на кириллице (газеты, вещание итп), а у всех остальных может быть какая угодно письменность, но банкет за свой счёт.
Федеральной поддержкой - может быть. А в регионах вполне поддерживают карельский, финский, вепсский, идиш, греческий, немецкий.

Витамин Ц

Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 22:59в регионах вполне поддерживают карельский, финский, вепсский, идиш, греческий, немецкий.
А школы есть? Если нет, то это всё бесполезно.

Geoalex

Цитата: Витамин Ц от 02 мая 2023, 23:08
Цитата: Geoalex от 02 мая 2023, 22:59в регионах вполне поддерживают карельский, финский, вепсский, идиш, греческий, немецкий.
А школы есть? Если нет, то это всё бесполезно.
Есть с преподаванием языка (кроме идиша).

Vesle Anne


Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр