Сколько времён глагола в русском языке на самом деле?

Автор BormoGlott, 21 июля 2024, 14:03

« назад - далее »

Рокуэлл

Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие - по родам и числам
Скажите это,например, аварцам, они сильно удивятся. У них глаголы вовсю изменяются по родам. Вокьула - я (мужчина) люблю, йокьула - я (женщина) люблю. И это не единственный язык такого типа.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35
Цитата: i486 от 18 августа 2024, 12:36Они уже давно перестали быть причастиями и выполняют роль претерита.
Мало ли чего они выполнают роль. Формально-грамматически как были причастиями, так и остались. Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие — по родам и числам. (Поскольку эта форма причастия, унаследованная от древнерусского, соответствует краткой форме, по падежам она не склоняется).
Как они могут оставаться причастиями, если теперь их так никто (кроме нескольких лингвофриков) не воспринимает?

Utgarda Loki

Цитата: i486 от 18 августа 2024, 14:30По падежам она не склоняется, потому что за пределами сказуемого не используется.
Полно бывших причастий, у которых полные формы вполне используются за пределами сказуемого и, естественно, склоняются по падежам. Только они все "перешли" в прилагательные.
Снег лежал — снег лежалый — снега лежалого. Плод не дозрел — плод недозрелый — о плоде недозрелом. И т. д., и т. п.

bvs

Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35
Цитата: i486 от 18 августа 2024, 12:36Они уже давно перестали быть причастиями и выполняют роль претерита.
Мало ли чего они выполнают роль. Формально-грамматически как были причастиями, так и остались. Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие — по родам и числам. (Поскольку эта форма причастия, унаследованная от древнерусского, соответствует краткой форме, по падежам она не склоняется).
У них нет функции причастий, осталась только функция финитного глагола, так что синхронно их нельзя рассматривать как причастия.

i486

#55
Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 18:07Полно бывших причастий, у которых полные формы вполне используются за пределами сказуемого и, естественно, склоняются по падежам. Только они все "перешли" в прилагательные.
В том-то и дело, что они прилагательные. Если бы не влияние церковнославянского, в русском от причастий бы мало что осталось.

Utgarda Loki

Цитата: bvs от 18 августа 2024, 18:11
Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35
Цитата: i486 от 18 августа 2024, 12:36Они уже давно перестали быть причастиями и выполняют роль претерита.
Мало ли чего они выполнают роль. Формально-грамматически как были причастиями, так и остались. Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие — по родам и числам. (Поскольку эта форма причастия, унаследованная от древнерусского, соответствует краткой форме, по падежам она не склоняется).
У них нет функции причастий, осталась только функция финитного глагола, так что синхронно их нельзя рассматривать как причастия.
Не, ну другим можно на будущее время бочки катить, а мне на прошлое нельзя? ;) Я так, ради разминки ума и расширения кругозора. Понимаю, что в современном языке никак, кроме глаголов, эти формы не воспринимаются. (Да и причастия в целом многие лингвисты включают в глаголы, пусть не в русском, но во многих других языках).

bvs

Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 18:16
Цитата: bvs от 18 августа 2024, 18:11
Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35
Цитата: i486 от 18 августа 2024, 12:36Они уже давно перестали быть причастиями и выполняют роль претерита.
Мало ли чего они выполнают роль. Формально-грамматически как были причастиями, так и остались. Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие — по родам и числам. (Поскольку эта форма причастия, унаследованная от древнерусского, соответствует краткой форме, по падежам она не склоняется).
У них нет функции причастий, осталась только функция финитного глагола, так что синхронно их нельзя рассматривать как причастия.
Не, ну другим можно на будущее время бочки катить, а мне на прошлое нельзя? ;) Я так, ради разминки ума и расширения кругозора. Понимаю, что в современном языке никак, кроме глаголов, эти формы не воспринимаются. (Да и причастия в целом многие лингвисты включают в глаголы, пусть не в русском, но во многих других языках).
Причастие - именная форма глагола, в русском в том числе. В некоторых языках причастие в именной функции отличается от финитного глагола только положением в предложении.

Utgarda Loki

#58
Цитата: i486 от 18 августа 2024, 18:13В том-то и дело, что они прилагательные.
Но чисто формально, соласитесь. Причастия, как и глаголы, описывают действия, процессы или состояния. А в определении прилагательного ясно скаано, что оно описывает непроцессууальные признаки. Конечно, большинство из таких сохранившихся причастий-прилагательных описывает процессы или состояния, а не действия, но можно найти и действия: Человек пришёл — человек пришлый, цвет побежал — цвет побежалый.

гранитокерам

Цитата: Рокуэлл от 18 августа 2024, 14:30
Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие - по родам и числам
Скажите это,например, аварцам, они сильно удивятся. У них глаголы вовсю изменяются по родам. Вокьула - я (мужчина) люблю, йокьула - я (женщина) люблю. И это не единственный язык такого типа.
так и в русском в прошедшем времени тоже, ходил, ходила

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Цитата: zwh от 18 августа 2024, 10:48Кстати, еще в школе (советской) один мой приятель убеждал всех (полу в  шутку), что в слове "вынуть" нет корня. Как мы видим, железяка сейчас думает так же:
За это слово я на ЛФ получил первое предупреждение . Так что вы с ним поосторожнее .  :green: А второе за " сунуть"

zwh

Цитата: forest от 18 августа 2024, 21:23
Цитата: zwh от 18 августа 2024, 10:48Кстати, еще в школе (советской) один мой приятель убеждал всех (полу в  шутку), что в слове "вынуть" нет корня. Как мы видим, железяка сейчас думает так же:
За это слово я на ЛФ получил первое предупреждение . Так что вы с ним поосторожнее .  :green: А второе за " сунуть"

А в нем-то чего нет?

forest

Цитата: zwh от 18 августа 2024, 21:37
Цитата: forest от 18 августа 2024, 21:23
Цитата: zwh от 18 августа 2024, 10:48Кстати, еще в школе (советской) один мой приятель убеждал всех (полу в  шутку), что в слове "вынуть" нет корня. Как мы видим, железяка сейчас думает так же:
За это слово я на ЛФ получил первое предупреждение . Так что вы с ним поосторожнее .  :green: А второе за " сунуть"

А в нем-то чего нет?
Не знаю . Меня за этимологию  этих слов наказали .

Utgarda Loki

Цитата: гранитокерам от 18 августа 2024, 20:28
Цитата: Рокуэлл от 18 августа 2024, 14:30
Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 13:35Глаголы изменяются по лицам и числам, а причастие - по родам и числам
Скажите это,например, аварцам, они сильно удивятся. У них глаголы вовсю изменяются по родам. Вокьула - я (мужчина) люблю, йокьула - я (женщина) люблю. И это не единственный язык такого типа.
так и в русском в прошедшем времени тоже, ходил, ходила
Ну а в древнерусском в простых (несоставных) формах — аористе и имперфекте — всё, как в настоящем времени: изменение по лицам и числам. В перфекте и плюсквамперфекте вспомогательный глагол-связка тоже, но это не считается, поскольку по сути он в настоящем времени. (Зато там возможны были такие странности, как "предпрошедшее время": "Оже ся гдѣ буду описалъ, или переписалъ или дописалъ, чтите испразливая" (= если найдёте ошибки — исправляйте). То есть, писец рукопись уже написал, и это прошедшее время, а описки, возможно, найдут в будущем, потому "буду описалъ ся").

Poirot

Цитата: Utgarda Loki от 18 августа 2024, 23:25Ну а в древнерусском в простых (несоставных) формах — аористе и имперфекте — всё, как в настоящем времени: изменение по лицам и числам. В перфекте и плюсквамперфекте вспомогательный глагол-связка тоже, но это не считается, поскольку по сути он в настоящем времени.
Кстати, в с/х все эти времена сохранились.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

From_Odessa

#66
Цитата: zwh от 18 августа 2024, 12:15У Гейне вон в стихах часто тоже вспомогательный глагол отсутствует, болтается только Partizip II, к которому переходит часть функций вспомогательного глагола.

Вот Вам пример того же самого из современного немецкого в тексте медицинского направления на обследование (или на что-то другое, не помню):



Там, где плохо видно, слово "In", это начало предложения. Я не скажу, что это частое явление, нет. Просто пример того, как иногда бывает.

Кстати, там ещё опечатка, "Mediaktion" вместо "Medikation". Сейчас заметил.

Utgarda Loki

@From_Odessa , а где там глагол? "Gehabt"? Ничего не понимаю в немецком, но будь это английское предложение, я бы сказал, что это герундий, исходя только из структуры предложения (правда, не видно, что там после запятой... могу сильно ошибаться).

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 23 августа 2024, 08:27@From_Odessa , а где там глагол? "Gehabt"? Ничего не понимаю в немецком, но будь это английское предложение, я бы сказал, что это герундий, исходя только из структуры предложения (правда, не видно, что там после запятой... могу сильно ошибаться).
Да, третья форма глагола "haben": "haben - hatte - gehabt" (аналог английского "have - had - had").

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 23 августа 2024, 08:51
Цитата: Utgarda Loki от 23 августа 2024, 08:27@From_Odessa , а где там глагол? "Gehabt"? Ничего не понимаю в немецком, но будь это английское предложение, я бы сказал, что это герундий, исходя только из структуры предложения (правда, не видно, что там после запятой... могу сильно ошибаться).
Да, третья форма глагола "haben": "haben - hatte - gehabt" (аналог английского "have - had - had").
Что-то типа "В Украине принимал(а) (буквально: имел(а)) лекарства" получается? Тогда не герундий, наверное.

Poirot

#70
Ишшо и "Украина" с артиклем да ишшо женского рода. Нечастый случай в немецком.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Awwal

Герундиев в немецком вообще, подозреваю, нет (есть отглагольные существительные, часто совпадающие с инфинитивами, но по синтаксису это вроде бы нормальные существительные).
Gehabt здесь действительно просто часть перфекта.
В роли определения же там непременно будет какая-то флексия (gehabter, gehabte, gehabtes...).
Деепричастия по той же причине - отдельно от причастий.

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 23 августа 2024, 08:58
Цитата: zwh от 23 августа 2024, 08:51
Цитата: Utgarda Loki от 23 августа 2024, 08:27@From_Odessa , а где там глагол? "Gehabt"? Ничего не понимаю в немецком, но будь это английское предложение, я бы сказал, что это герундий, исходя только из структуры предложения (правда, не видно, что там после запятой... могу сильно ошибаться).
Да, третья форма глагола "haben": "haben - hatte - gehabt" (аналог английского "have - had - had").
Что-то типа "В Украине принимал(а) (буквально: имел(а)) лекарства" получается? Тогда не герундий, наверное.
Medikation [мэдикацьОн] - медикаментозное лечение. Т.е. д.б. что-то типа "Получив медикаментозное лечение на Украине, ..."

Utgarda Loki

#73
Цитата: Awwal от 23 августа 2024, 09:09Герундиев в немецком вообще, подозреваю, нет (есть отглагольные существительные, часто совпадающие с инфинитивами, но по синтаксису это вроде бы нормальные существительные).
Да  уже заглянул в немецкую Википедию (через Гуглопереводчик) по поводу герундия, после того, как написал. Там сказано, что в современном литературном немецком герундия дейстивительно нет. Есть в куче диалектов, но они все с приставкой ze, или что-то в этом роде, как я понял.

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 23 августа 2024, 09:42
Цитата: Awwal от 23 августа 2024, 09:09Герундиев в немецком вообще, подозреваю, нет (есть отглагольные существительные, часто совпадающие с инфинитивами, но по синтаксису это вроде бы нормальные существительные).
Да  уже заглянул в немецкую Википедию (через Гуглопереводчик) по поводу герундия, после того, как написал. Там сказано, что в современном литературном немецком герундия дейстивительно нет. Есть в куче диалектов, но они все с приставкой ze, или что-то в этом роде, как я понял.
Вот тут на английском обсуждают: https://forum.wordreference.com/threads/german-equivalent-of-the-english-gerund.2751459/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр