Искусство аборигенов Северной Америки

Автор Наманджигабо, 08 июня 2022, 21:52

« назад - далее »

granitokeram


Наманджигабо

Цитата: granitokeram от 31 июля 2022, 17:32
Цитата: Наманджигабо от 30 июля 2022, 22:35и звучит, как будто пьяный пингвин Лоло своих детей воспитывает.
а мне нра  ::)
Дык я тоже ничего против не имею. Просто так говорить не смогу :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

granitokeram

Цитата: Наманджигабо от 31 июля 2022, 18:04Просто так говорить не смогу
ну так акцент куда девать? я бы с удовольствием погундосил и позаикался на гуронском или чероки, но вряд ли потяну.

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от 31 июля 2022, 18:34Да я оджибве-то выговорить не все могу.

Упс. А мне всегда казалось, что фонетика в оджибве простая. Оказывается, заблуждался.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

granitokeram

у гавайцев проще всего, только выговорить без долгой репетиции невозможно. даже на какое то видео про это натыкался. вапще кашмар  :uzhos:

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от 31 июля 2022, 18:37
Цитата: Наманджигабо от 31 июля 2022, 18:34Да я оджибве-то выговорить не все могу.

Упс. А мне всегда казалось, что фонетика в оджибве простая. Оказывается, заблуждался.
Ни разу не заблуждались! Это у меня трудности с гортанными смычками и длинными словами с перетекающими друг в друга короткими и длинными гласными.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от 31 июля 2022, 18:43Это у меня трудности с гортанными смычками и длинными словами с перетекающими друг в друга короткими и длинными гласными.

М-да... Боюсь, что у меня тоже  ;D
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.


Damaskin

Вот чего я совершенно не понимаю, так это как произносить гортанную смычку на конце слова. Но не помню, если такое в анишинабэмовин.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Рокуэлл

Цитата: Damaskin от 31 июля 2022, 20:45Вот чего я совершенно не понимаю, так это как произносить гортанную смычку на конце слова.
Мы, русскоязычные, часто говорим не "нет", а "неʔа" или даже "неʔ". Вот это последнее оно и есть.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Damaskin

Цитата: Рокуэлл от 31 июля 2022, 20:48Мы, русскоязычные, часто говорим не "нет", а "неʔа" или даже "неʔ". Вот это последнее оно и есть.

Я еще могу выговорить неʔа, с неʔ уже сложнее, а вот как выговорить нетʔ ?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

#62
Цитата: Damaskin от 31 июля 2022, 20:45Вот чего я совершенно не понимаю, так это как произносить гортанную смычку на конце слова. Но не помню, если такое в анишинабэмовин.
Есть...   :yes:



Цитата: Damaskin от 31 июля 2022, 20:57
Цитата: Рокуэлл от 31 июля 2022, 20:48Мы, русскоязычные, часто говорим не "нет", а "неʔа" или даже "неʔ". Вот это последнее оно и есть.

Я еще могу выговорить неʔа, с неʔ уже сложнее, а вот как выговорить нетʔ ?


На т пережать себе выдох задней частью языка  :green:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от 31 июля 2022, 21:07На т пережать себе выдох задней частью языка

Мне уже от описания нехорошо стало. Не люблю экспериментировать со своим организмом  :green:
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Рокуэлл

Цитата: Damaskin от 31 июля 2022, 20:57
Цитата: Рокуэлл от 31 июля 2022, 20:48Мы, русскоязычные, часто говорим не "нет", а "неʔа" или даже "неʔ". Вот это последнее оно и есть.

Я еще могу выговорить неʔа, с неʔ уже сложнее, а вот как выговорить нетʔ ?

Произнесите "нетʔа", а потом "а" постепенно редуцируйте до полного исчезновения.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Damaskin

Цитата: Рокуэлл от 31 июля 2022, 21:38Произнесите "нетʔа", а потом "а" постепенно редуцируйте до полного исчезновения.

Ладно, я лучше воздержусь от изучения подобных языков  ;)
Спасибо за объяснение, я хотя бы теоретически представил, как это можно произносить.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

Жила такая женщина, Френсис Денсмор. Была она этнографом и антропологом. А в этой теме, про искусство аборигенов Северной Америки, она обязательно должна быть упомянута потому, что издала несколько замечательных трудов по музыке оджибве, сиу, чокто, пауни, юта... Оригинальные тексты, ноты, музыкальный и смысловой анализ песен - в её трудах есть всё.

В качестве примера дам ссылку на ее сборник Teton Sioux Music . Можно скачать и научиться петь как настоящий сиу.
Думаю, что больше всех это Рокки заинтересует, как владеющего диким сиушным наречием, но и вдруг кому ещё будет интересно. Тексты даны и на английском тоже. Хорошая книга. Это страница из неё:
 tetonsioux00densmore_0388.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Рокуэлл

Цитата: Наманджигабо от 06 сентября 2022, 11:03Можно скачать и научиться петь как настоящий сиу.
Думаю, что больше всех это Рокки заинтересует
Я ноты читаю с большим трудом и очень медленно, а так как музыка североамериканских какая-то инопланетная, то вряд ли вообще прочитаю.
 Пытался лет десять назад разучить сиуанские песни на слух, но это оказалось гиблым делом - я вообще не понимаю, как это можно запомнить, до того странные мелодии.
 То ли дело кечуанские - приятные, трогательные, легко запоминающиеся мелодии.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Наманджигабо

Цитата: Рокуэлл от 06 сентября 2022, 15:29...
 Пытался лет десять назад разучить сиуанские песни на слух, но это оказалось гиблым делом ...
Ну по крайней мере текст будет.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Рокуэлл от 06 сентября 2022, 15:29
Цитата: Наманджигабо от 06 сентября 2022, 11:03Можно скачать и научиться петь как настоящий сиу.
Думаю, что больше всех это Рокки заинтересует
Я ноты читаю с большим трудом и очень медленно, а так как музыка североамериканских какая-то инопланетная, то вряд ли вообще прочитаю.
 Пытался лет десять назад разучить сиуанские песни на слух, но это оказалось гиблым делом - я вообще не понимаю, как это можно запомнить, до того странные мелодии.
 То ли дело кечуанские - приятные, трогательные, легко запоминающиеся мелодии.

а кто напевал ?

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Awwal

Цитата: Рокуэлл от 06 сентября 2022, 15:29То ли дело кечуанские - приятные, трогательные, легко запоминающиеся мелодии.
Ну вы сравнили. :) Испанцы в Андах застали уже чрезвычайно многолюдное и глубоко стратифицированное сообщество бронзового века. Наверняка слух инкских вельмож услаждали какие-то профессиональные артисты (причем лучшие), и наверняка плоды их работы далее утекали "в народ" (т.е., собственно, к предкам современных кечуа и аймара). А какая музыкальная культура может быть в относительно немногочисленных племенах охотников и собирателей? Только какая-то вот такая...

Рокуэлл

#72
Цитата: Awwal от 06 сентября 2022, 17:05
ЦитироватьТо ли дело кечуанские - приятные, трогательные, легко запоминающиеся мелодии.
Ну вы сравнили.
Слушая индейскую музыку, я как-то (видимо, чрезвычайно легкомысленно?  :??? ) задумывался о музыке, а не о степени стратификации сообщества.
Поэтому и имел несчастье сравнить её.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Awwal

Цитата: Рокуэлл от 06 сентября 2022, 17:33Слушая индейскую музыку, я как-то (видимо, чрезвычайно легкомысленно?  :??? ) задумывался о музыке, а не о степени стратификации сообщества.
Поэтому и имел несчастье сравнить её.
По мне довольно трудно думать о музыке, не думая об обществе, которое её породило.

Рокуэлл

Цитата: Awwal от 06 сентября 2022, 19:28
Цитата: Рокуэлл от 06 сентября 2022, 17:33Слушая индейскую музыку, я как-то (видимо, чрезвычайно легкомысленно?  :??? ) задумывался о музыке, а не о степени стратификации сообщества.
Поэтому и имел несчастье сравнить её.
По мне довольно трудно думать о музыке, не думая об обществе, которое её породило.
А по мне совершенно легко.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр