Чё меня бесит

Автор Awwal, 11 июня 2022, 20:33

« назад - далее »

Awwal

Цитата: Vesle Anne от 21 декабря 2022, 22:09Подбешивает, что некоторые эээээ коллеги воспринимают спокойствие и терпеливость в свой адрес как приглашение к тому, чтобы на мне ездить.
В смысле, перекладывать свои обязанности на тебя?..

Vesle Anne

Не на меня прямо, но на мой отдел. Только я не понимаю, с какой радости я должна поручать квалифицированным переводчикам работу, которую может сделать любой студент-недоучка. И которая не связана с переводами

Leo

Цитата: Vesle Anne от 21 декабря 2022, 22:09Подбешивает, что некоторые эээээ коллеги воспринимают спокойствие и терпеливость в свой адрес как приглашение к тому, чтобы на мне ездить. Пришлось резко ответить, блин.
тут нельзя давать слабину. иначе оказанная любезность превратится в тяжкую повинность

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Vesle Anne

Цитата: Leo от 21 декабря 2022, 23:23тут нельзя давать слабину. иначе оказанная любезность превратится в тяжкую повинность
Ну вот да. Так и получилось

Poirot

#780
В последнее время часто слышу по тв слово "Пэтриот" применительно к известным системам ПВО. Ну почему "Пэтриот"-то?  :fp:  Уж лучше бы "Патриот" говорили.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Витамин Ц

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 00:51Ну почему "Пэтриот"-то?  :fp:  Уж лучше бы "Патриот" говорили
Это джипарик

Awwal

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 00:51В последнее время часто слышу по тв слово "Пэтриот" применительно к известным системам ПВО. Ну почему "Пэтриот"-то?  :fp:  Уж лучше бы "Патриот" говорили.
Да вроде всю дорогу они "Пэтриотами" были, если не считать надмозгов...

Рокуэлл

#783
Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 00:51В последнее время часто слышу по тв слово "Пэтриот" применительно к известным системам ПВО. Ну почему "Пэтриот"-то?  :fp:  Уж лучше бы "Патриот" говорили.
А чтобы не опошлять прекрасное слово, применяя его к вражьим системам.
Тем более что в американских   войсках за характерный вид контейнерной пусковой установки комплекс неформально называют «мусоровоз с гидроприводом» (dumpster on hydraulics).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Рокуэлл

#785
Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 09:58Как по мне, "Пэйтриот".
Это да. А [æ] - это в patriotic и patriotism.
(Мало того, что английский сам по себе вещь запутанная, так ещё наши при транслитерации запутывают ещё больше...)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Да, эти вредные англосаксы специально свой язык так запутали, чтобы никакой иностранец не смог его в совершенстве выучить. На каком-нибудь "пэтриоте" да проколется.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 10:15Да, эти вредные англосаксы специально свой язык так запутали, чтобы никакой иностранец не смог его в совершенстве выучить. На каком-нибудь "пэтриоте" да проколется.
Точно! Святая правда!  ;D
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

From_Odessa

Раздражает очередная победа "Арсенала" (лондонского). Как человека, болеющего за "Манчестер Сити". Я не особо надеялся на то, что "канониры" потеряют очки в домашнем матче с "Вест Хэмом", но при этом 0:1 после первого тайма надежды появились. Увы... Теперь в лучшем случае отставание в пять очков сохранится.

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 09:58Как по мне, "Пэйтриот".
Такое произношение превалирует в USA (потому для ракет их производства, конечно, правильно). В UK данный вариант - лишь вариант, не самый распространённый (лично мне, если честно, ни разу не довелось услышать). Чаще всё же /pætriət/.

Hellerick

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 10:15Да, эти вредные англосаксы специально свой язык так запутали,

Спокойно. Я его сейчас распутываю.

В крайнем случае, притворяйтесь индусом. Я вот заметил, что, если напсано -ear, они читают [ир], а как на самом деле произносится, им плевать. Надо поддержать товарищей.

Наманджигабо

Цитата: Hellerick от 27 декабря 2022, 13:00...если напсано -ear, они читают [ир], а как на самом деле произносится, им плевать. Надо поддержать товарищей.
Горячо поддерживаю. А то задолбало слышать от продвинутых про мое произношение  :green:
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Poirot

Цитата: Hellerick от 27 декабря 2022, 13:00В крайнем случае, притворяйтесь индусом.
Внешне я не особо на индуса похож. Раскусят жы.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

bvs

Цитата: Hellerick от 27 декабря 2022, 13:00В крайнем случае, притворяйтесь индусом. Я вот заметил, что, если напсано -ear, они читают [ир], а как на самом деле произносится, им плевать. Надо поддержать товарищей.
Русские тоже так читают.

Utgarda Loki

Цитата: Hellerick от 27 декабря 2022, 13:00В крайнем случае, притворяйтесь индусом. Я вот заметил, что, если напсано -ear, они читают [ир], а как на самом деле произносится, им плевать. Надо поддержать товарищей.
Bear, pear (не смотря на английскую спецшколу и то, что моя учительница претендовала на RP и проходила полугодовую институтскую практику в предместьях Лондона и где-то ещё в rural England (там, правда, по её описаниям, по-английски говорили, как "каши в рот набрали", так что в копилку RP оно не пошло), я оба слова, с её подачи, очень долго, примерно до окончания института, произносил через [ир], как и все индийцы ;) ) — кто какие ещё исключения знает?

UPD: Wiktionary предложил ещё глаголы wear, swear и tear (глагол "рвать, разрывать",но не существительное "слеза"), и их производные с приставками. С tear согласен, wear и swear, опять-таки, произносил на индийский лад. :)

Awwal

#795
Даже при том, что есть рифмующееся wear & tear? :)
Из закрепившегося в русском неправильного произношения (в копилку к "флуду") - педобир (который, конечно, pedobear, а не pedobeer).

Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 27 декабря 2022, 18:38Даже при том, что есть рифмующееся wear & tear? :)
Мне, видимо, в школе глагол "to tear" ни разу не попался (хотя точно помню, что пападался в третье форме - "torn"). Попался позже, и, в словаре, видать, была транскрипция, отличная от знакомой со школы "tear"-"слезы" (которая, кстати, вполне укладывалась в ряд с остальными словами на -ear, как я их знал), вот и запомнилось.

Витамин Ц

Бесит, когда бʌогеры вырождаются в стримеров.

Hellerick

Я, как великий реформатор английской орфографии, очень опасаюсь всех этих разночитающихся слов.
Ну, я знаю про всякие tear и tear, read и read, lead и lead, live и live... Но что если я еще какие-то такие слова игнорирую, внося в свою стройную систему детские ошибки?

Vesle Anne

Цитата: Utgarda Loki от 27 декабря 2022, 21:48Мне, видимо, в школе глагол "to tear" ни разу не попался (хотя точно помню, что пападался в третье форме - "torn").
мне запомнился в форме tear apart

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр