Помогите перевести

Автор Utgarda Loki, 05 февраля 2023, 14:13

« назад - далее »

Utgarda Loki

Обнаружил, что такой темы до сих пор нет. Хотя вопросы были в других темах. Завожу.

Как это по-русски называется: https://www.google.com/search?q=rowing+unisuit&biw=1920 ?
Ни Lingvo, ни даже Reverso Context слова "unisuit" не знают. А вещь, между тем, есть. Я просто никогда подобными видами спорта не занимался, и не знаю, как такие спортивные костюмы называются по-русски.

Awwal

Спортивный комбинезон? По крайней мере, такое употребление встречается.

Vesle Anne


Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 05 февраля 2023, 14:21Спортивный комбинезон? По крайней мере, такое употребление встречается.
Глянул на картинки в Гугле по словосочетанию. Ну да, как вариант, похожее есть: https://aliexpress.ru/item/4001192448521.html?sku_id=10000015257407991
Но чаще там со штанинами до лодыжки изображения попадаются.
Спасибо.

Наманджигабо

Посмотрел и вспомнил. "Unisuit" слышал от аквалангистов. Они так называли сухой гидрокостюм. Но по ссылке явно не сухари. Поэтому соглашусь с
Цитата: Vesle Anne от 05 февраля 2023, 14:29Некоторые похожи на гидрокостюм
и поставлю на гидрокостюм.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Utgarda Loki

Цитата: Наманджигабо от 05 февраля 2023, 15:42Посмотрел и вспомнил. "Unisuit" слышал от аквалангистов. Они так называли сухой гидрокостюм. Но по ссылке явно не сухари. Поэтому соглашусь с
Цитата: Vesle Anne от 05 февраля 2023, 14:29Некоторые похожи на гидрокостюм
и поставлю на гидрокостюм.
Гм. В тексте, всё же, речь шла о гребле (виде спорта). Полазил по сайтам. Похожие костюмы для велосипедного и конькобежного спорта тоже изредка называют "unisuit", но обычно, всё же, "skinsuit".
https://alecycling.com/en/17-skinsuits
https://www.engageathletic.com.au/product/performance-skating-skinsuit/

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Utgarda Loki

Цитата: Наманджигабо от 05 февраля 2023, 21:24А может unisuit быть синонимом one-piece suit?
Купальника, который называется обычно "слитным" (в отличие от "раздельных", или "бикини", состоящих из двух предметов)? Не знаю. Я вообще впервые это слово встретил.

Sordes pilosus

Леди и джентльмены, читаю рассказ на английском и столкнулся с тёмным местом. По сюжету французский мальчик учит английского солдата французскому и наоборот. Фразу на французском вида "We, we" и "Bong swor" я каким-то образом понял, хотя никогда его не учил, а вот английскую фразу 'Arf a mo', old un'! никак не могу распарсить. Ну, un' - это, видимо, uncle, а вот что такое первая часть? Half a mo(nth), half a more (каво?)... Какие будут предположения?

Рокуэлл

Цитата: Sordes pilosus от 11 февраля 2023, 14:39'Arf a mo', old un'!
Подозреваю, что это значит "Half a moment, old one!" ("Минутку, старина!"). См. тут: https://en-rus-new-colloquial-dict.slovaronline.com/5866-half_a_mo, а также тут: https://forum.wordreference.com/threads/the-old-´un.2524091/ ("Old 'un means Old one (i.e. the old man)".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Sordes pilosus

Цитата: Рокуэлл от 11 февраля 2023, 14:55
Цитата: Sordes pilosus от 11 февраля 2023, 14:39'Arf a mo', old un'!
Подозреваю, что это значит "Half a moment, old one!" ("Минутку, старина!"). См. тут: https://en-rus-new-colloquial-dict.slovaronline.com/5866-half_a_mo, а также тут: https://forum.wordreference.com/threads/the-old-´un.2524091/ ("Old 'un means Old one (i.e. the old man)".
О, благодарствую! Весьма вероятно, что так и есть.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр