Цыганский язык

Автор Рокуэлл, 24 июля 2022, 21:10

« назад - далее »

Рокуэлл

Всё - сюда.
Вот меня, например, заинтересовало, почему в русско-цыганском "чистый" - жужо, а в кэлдэрарском - вужо. Какое-то нехарактерное соответствие.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram

такое же проблемное слово как и яржо. там ж вобще не пойми откуда.

Рокуэлл

Цитата: granitokeram от 26 июля 2022, 18:35такое же проблемное слово как и яржо. там ж вобще не пойми откуда.
Кстати, да. Я тоже над этим думал, сравнивая котлярское арро.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram

не смог щас нигде найти, если память не изменяет др. цыг. должно было быть *чхуджо, тогда в рус.-цыг. было бы чуджо, однако упс.
пШал еще тоже доставляет

Рокуэлл

Цитата: granitokeram от 26 июля 2022, 19:38др. цыг. должно было быть *чхуджо, тогда в рус.-цыг. было бы чуджо, однако упс.
А в котлярском тогда *шюжё, однако упс.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram


Neeraj

Цитата: Рокуэлл от 26 июля 2022, 19:25
Цитата: granitokeram от 26 июля 2022, 18:35такое же проблемное слово как и яржо. там ж вобще не пойми откуда.
Кстати, да. Я тоже над этим думал, сравнивая котлярское арро.

:donno:
پݨ تھے چھَڑو ہاوے جاں کونی کَہو،   اِيۓ  خاں گھݨو کَہوݨ شيطان ری طرف خاں ہے

Рокуэлл

Дело в том, что в РЦ это, похоже, единственный случай подобного рода.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram


granitokeram

а есть ли еще такое же рр в интервокальной не в суффиксе -орр- ?

Рокуэлл

Цитата: granitokeram от 04 августа 2022, 17:55а есть ли еще такое же рр в интервокальной не в суффиксе -орр- ?
Порылся туда-сюда. Вот чё нашёл. В косвенных падежах слова барр "камень" и с суффиксами (баррорро, барруно), бурр "хворост" - буррорро "хворостинка";  биррангло "небритый" (у вас есть когнат этого слова?),
корро "слепой"... Наверно, ещё можно найти.
Румынские заимствования не в счёт. Кстати, не пойму, откуда этот [рр] в румынских заимствованиях, если в этом языке этого звука нет...  :donno:
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram

Цитата: Рокуэлл от 04 августа 2022, 18:21откуда этот [рр] в румынских заимствованиях
бывшая рычащая р, как в испанском. судя по всему случилась португальская история с превращением в картавый.
Цитата: Рокуэлл от 04 августа 2022, 18:21Вот чё нашёл. В косвенных падежах слова барр "камень" и с суффиксами (баррорро, барруно), бурр "хворост" - буррорро "хворостинка";  биррангло "небритый" (у вас есть когнат этого слова?),
корро "слепой"... Наверно, ещё можно найти.
мда, не в кассу

granitokeram

Цитата: Рокуэлл от 04 августа 2022, 18:21биррангло "небритый" (у вас есть когнат этого слова?)
рандэл, только смысл другой

Рокуэлл

Цитата: Рокуэлл от 04 августа 2022, 18:21биррангло "небритый"
Зря разместил. Это от глагола ррандав "царапать, скоблить".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram

Цитата: Рокуэлл от 04 августа 2022, 18:41Зря разместил. Это от глагола ррандав "царапать, скоблить".
почему? как бы то ни было, даже со стыками с приставками и суффиксами, остается коро. ну и вообще процесс показательный. яржо так и остается в непонятках. если, конечно, не было *ярё, но эт врядли

forest

Цитата: granitokeram от 26 июля 2022, 18:35такое же проблемное слово как и яржо. там ж вобще не пойми откуда.
может от рожь ?

granitokeram

Цитата: forest от 04 августа 2022, 19:46может от рожь ?
вообще нет. слово родное, древне-цыганский вариант, скорее всего, аṛо

Neeraj

Цитата: granitokeram от 04 августа 2022, 20:22
Цитата: forest от 04 августа 2022, 19:46может от рожь ?
вообще нет. слово родное, древне-цыганский вариант, скорее всего, аṛо
Мне тоже кажется что тут замешано слово "рожь" ... Этакая контаминация ...
پݨ تھے چھَڑو ہاوے جاں کونی کَہو،   اِيۓ  خاں گھݨو کَہوݨ شيطان ری طرف خاں ہے

granitokeram


Neeraj

Цитата: granitokeram от 04 августа 2022, 21:58если только когнат на уровне праиндоевро
Ну, если это изолированный пример такого звукового перехода и тем более в ограниченной группе диалектов так глубоко копать вряд ли стоит. Точную причину вряд ли можно будет выяснить. Как вариант можно предположить что у какой-то группы , живущей среди славяноязычных , с мукой стала ассоциироваться именно ржаная мука и результатом этого стала контаминация родного слова со славянским словом обозначающего "рожь" результатом которого и стало "яржо" .
پݨ تھے چھَڑو ہاوے جاں کونی کَہو،   اِيۓ  خاں گھݨو کَہوݨ شيطان ری طرف خاں ہے

_Swetlana

В татарском языке заимствованная "рожь" превратилась в "арыш".

Рокуэлл

Цитата: Neeraj от 04 августа 2022, 22:14Как вариант можно предположить что у какой-то группы , живущей среди славяноязычных , с мукой стала ассоциироваться именно ржаная мука и результатом этого стала контаминация родного слова со славянским словом обозначающего "рожь" результатом которого и стало "яржо" .
Можно было бы предположить такое, по типу "ржано яро" > "ржано яржо", но увы, в РЦ есть своё слово для "рожь" и "ржаной" - гив и гивитко.
 В общем, у русских цыган возникла потребность избежать одинакового развития слов арро "мука" и анрро, которые сливались в одно яро. Называть одним словом два разных пищевых продукта - это неудобно. (Потом, правда, яро получило другое значение - "мужское яичко", а понятие "яйцо" стало выражаться словами парноро или парнинько - "беленькое", но называть одним словом муку и мужское яйцо - тоже как-то не комильфо.)
 Ну и коли возникла потребность - она была удовлетворена необычным путём, раз обычные пути не подходят. Почему именно таким - God knows.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Neeraj

Цитата: Рокуэлл от 05 августа 2022, 13:18но увы, в РЦ есть своё слово для "рожь" и "ржаной" - гив и гивитко.
Как утверждается
ЦитироватьРожь гораздо моложе пшеницы. В Индии и Египте ее не знали, Гомер о ней даже не слышал.
Так что первоначальное значение "гив" - "пшеница"

پݨ تھے چھَڑو ہاوے جاں کونی کَہو،   اِيۓ  خاں گھݨو کَہوݨ شيطان ری طرف خاں ہے

Neeraj

پݨ تھے چھَڑو ہاوے جاں کونی کَہو،   اِيۓ  خاں گھݨو کَہوݨ شيطان ری طرف خاں ہے

_Swetlana

Цитата: Neeraj от 05 августа 2022, 16:49Как утверждается
ЦитироватьРожь гораздо моложе пшеницы. В Индии и Египте ее не знали, Гомер о ней даже не слышал.
Так что первоначальное значение "гив" - "пшеница"
Так и есть. Все кочевники были знакомы с пшеницей и ячменём. А вот рожь и гречка - новые культуры.
Если говорить о татарах, то гречка стала карабодай - чёрной пшеницей.
А рожь уже была заимствована и ассимилирована до арыш.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр