Склонение фамилии Гурцкая

Автор Бен Ни, 15 ноября 2024, 18:28

« назад - далее »

Бен Ни

До сих пор я был уверен, что в русском языке эта фамилия не склоняется, кроме как у тех, кто принимает её за славянскую. Но сегодня увидел вариант "Гурцкаи" в родительном падеже и подумал, что в нём есть своя логика (по образцу, например, "Берии" - вот, последнее уже и спеллчекер не подчёркивает). А что думаете вы?

Awwal

#1
А зачем тут что-то думать? "-ая" не склоняется из-за интерференции с прилагательными (по которой было бы "Гурцкую", "Гурцкой" и пр., что очевидно нежелательно). "-ия" ни с чем не интерферирует, никаких проблем не создает и просто склоняется по первому склонению существительных (в отличие от варианта "-иа").

bvs

#2
Цитата: Бен Ни от 15 ноября 2024, 18:28До сих пор я был уверен, что в русском языке эта фамилия не склоняется, кроме как у тех, кто принимает её за славянскую. Но сегодня увидел вариант "Гурцкаи" в родительном падеже и подумал, что в нём есть своя логика (по образцу, например, "Берии" - вот, последнее уже и спеллчекер не подчёркивает). А что думаете вы?
А что тут думать, по норме такие фамилии склоняются. Не склоняются только французские на -а́/-я́, и если -а идет после другого гласного.
Цитировать5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия), она склоняется.
Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.

bvs


Бен Ни

I stand corrected. Нельзя ли убрать прилагательное из названия темы? Дело ведь не в конкретном языке-источнике.

Awwal

#5
Цитата: bvs от 15 ноября 2024, 18:37А что тут думать, по норме такие фамилии склоняются
Только по этой норме никто не говорит.  :)


bvs

#7
Цитата: Awwal от 15 ноября 2024, 18:44
Цитата: bvs от 15 ноября 2024, 18:37А что тут думать, по норме такие фамилии склоняются
Только по этой норме никто не говорит.  :)
Ну вот если бы мне пришлось именно сказать такую фамилию, я бы склонял. Несклонение идет скорее из гиперкоррекции, особенно в письменной речи (в которой и мужские фамилии в форме существительного не склоняются, особенно если совпадают с нарицательными).

zwh

Я бы склонял как прилагательное женского рода -- если это не к мужику относится, а в случае мужика впал бы в замешательство на базе глубокого когнитивного диссонанса.

Кстати, лет 15 назад был на Украине такой политик -- Павел Литвин, и жена у него, соответственно, Литвинá, хотя после некоторых раздумий возникает вопрос "с какого?!"

Poirot

Цитата: bvs от 15 ноября 2024, 18:38Эта фамилия кстати не абхазская, а мегрельская.
Встречалась мне фамилия Саная. Носитель был из Грузии.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

From_Odessa

Цитата: Awwal от 15 ноября 2024, 18:37(по которой было бы "Гурцкую", "Гурцкой" и пр., что очевидно нежелательно)
А почему нежелательно?

From_Odessa

Любопытно, что по норме фамилия склоняется, однако в реальной практике, видимо, чаще нет.

From_Odessa

Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 07:40Кстати, лет 15 назад был на Украине такой политик -- Павел Литвин, и жена у него, соответственно, Литвинá, хотя после некоторых раздумий возникает вопрос "с какого?!"
Да и Владимир Литвин был, спикер Верховной Рады. В русский Википедии его фамилии его женских родственников указываются как "Литвин".

zwh

Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 11:19
Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 07:40Кстати, лет 15 назад был на Украине такой политик -- Павел Литвин, и жена у него, соответственно, Литвинá, хотя после некоторых раздумий возникает вопрос "с какого?!"
Да и Владимир Литвин был, спикер Верховной Рады. В русский Википедии его фамилии его женских родственников указываются как "Литвин".
Ну, может, и Владимир -- давно это было. А его жену назвали Литвинá в каких-то теленовостях.

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 11:45
Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 11:19
Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 07:40Кстати, лет 15 назад был на Украине такой политик -- Павел Литвин, и жена у него, соответственно, Литвинá, хотя после некоторых раздумий возникает вопрос "с какого?!"
Да и Владимир Литвин был, спикер Верховной Рады. В русский Википедии его фамилии его женских родственников указываются как "Литвин".
Ну, может, и Владимир -- давно это было. А его жену назвали Литвинá в каких-то теленовостях.
Не понял, в чём сложность? почему она не может быть Литвина? Суффикс -ин явно наличествует, далее действуем по общему правилу для женских фамилий.

From_Odessa

Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 12:13Не понял, в чём сложность? почему она не может быть Литвина? Суффикс -ин явно наличествует, далее действуем по общему правилу для женских фамилий.
Да, и правда.

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 12:26
Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 12:13Не понял, в чём сложность? почему она не может быть Литвина? Суффикс -ин явно наличествует, далее действуем по общему правилу для женских фамилий.
Да, и правда.
Есть, правда, пересечение с иностранными фамилиями на -ин, -кин (Дарвин, Чаплин, Дворкин, Толкин). Те вот не склоняются в женском роде. Но уж Литвин-то свой в доску. В сложных случаях, где славянские и иностранные фамилии совпадают (Чаплин, Дворкин) надо выяснять происхождение человека.

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 12:13
Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 11:45
Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 11:19
Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 07:40Кстати, лет 15 назад был на Украине такой политик -- Павел Литвин, и жена у него, соответственно, Литвинá, хотя после некоторых раздумий возникает вопрос "с какого?!"
Да и Владимир Литвин был, спикер Верховной Рады. В русский Википедии его фамилии его женских родственников указываются как "Литвин".

Ну, может, и Владимир -- давно это было. А его жену назвали Литвинá в каких-то теленовостях.
Не понял, в чём сложность? почему она не может быть Литвина? Суффикс -ин явно наличествует, далее действуем по общему правилу для женских фамилий.
Потому чт Литвин -- это существительное, а такие фамили женских форм не имеют (типа Чубарь, Локоть, Заец и пр).

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 13:57Потому что Литвин -- это существительное, а такие фамили женских форм не имеют (типа Чубарь, Локоть, Заец и пр).
Фигня. У фамилий своя логика. (Особенно у таких, как Заец... ;)).

From_Odessa

Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 13:57Потому чт Литвин -- это существительное
Вы имеете в виду название жителей ВКЛ?

Я думаю, что при образовании формы Литвина фамилия Литвин воспринимается подобно фамилии Путин и другим таким же. Нарицательное существительное "литвин" немногим известно.

From_Odessa

Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 14:02Фигня. У фамилий своя логика. (Особенно у таких, как Заец... ;)).
Не, если фамилия Литвин воспринимается как перешедшее в фамилию нарицательное "литвин", вероятно, она и у женщины будет в такой форме. Это как раз та самая логика. Однако, полагаю, большинством она просто так не воспринимается.

Poirot

В сербском тоже занятные загогулины бывают. Есть вот русская фамилия Толстой. По-сербски пишется Толстоj. В родительном падеже, например, получается Толстоja.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 14:03
Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 14:02Фигня. У фамилий своя логика. (Особенно у таких, как Заец... ;)).
Не, если фамилия Литвин воспринимается как перешедшее в фамилию нарицательное "литвин", вероятно, она и у женщины будет в такой форме. Это как раз та самая логика. Однако, полагаю, большинством она просто так не воспринимается.
Ну, так-то да. Но, например, (как пишут в правилах) "Михаила Заяца и Михаила Зайца". "Заяца" - такое только в фамилиях возможно. (А теперь возьмём не русский вариант "Заяц", а что-то из украинского или сербского: "Заец", упомянутый выше. Как нам его склонять? Зайца или Заеца? :wall:)

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 14:15
Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 14:03
Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 14:02Фигня. У фамилий своя логика. (Особенно у таких, как Заец... ;)).
Не, если фамилия Литвин воспринимается как перешедшее в фамилию нарицательное "литвин", вероятно, она и у женщины будет в такой форме. Это как раз та самая логика. Однако, полагаю, большинством она просто так не воспринимается.
Ну, так-то да. Но, например, (как пишут в правилах) "Михаила Заяца и Михаила Зайца". "Заяца" - такое только в фамилиях возможно. (А теперь возьмём не русский вариант "Заяц", а что-то из украинского или сербского: "Заец", упомянутый выше. Как нам его склонять? Зайца или Заеца? :wall:)
В школе учили, что фамилии типа Заец лучше не склонять, потому что тогда из косвенных падежей невозможно восстановить исходную -- то ли Заец она была, то ли Заяц.

Leo

Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 12:58
Цитата: From_Odessa от 17 ноября 2024, 12:26
Цитата: Utgarda Loki от 17 ноября 2024, 12:13Не понял, в чём сложность? почему она не может быть Литвина? Суффикс -ин явно наличествует, далее действуем по общему правилу для женских фамилий.
Да, и правда.
Есть, правда, пересечение с иностранными фамилиями на -ин, -кин (Дарвин, Чаплин, Дворкин, Толкин). Те вот не склоняются в женском роде. Но уж Литвин-то свой в доску. В сложных случаях, где славянские и иностранные фамилии совпадают (Чаплин, Дворкин) надо выяснять происхождение человека.
Дворкин фамилия евреев хасидов , так что должна склоняться
ᎴᎣ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр