Вопросы по туркменскому

Автор granitokeram, 19 сентября 2022, 17:51

« назад - далее »

Рокуэлл

Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:32По-русски правильно будет все-таки Каракуш.
А что за правило такое? Вот здесь как-то такими правилами не заморачиваются: https://nashiimena.ru/nacionalnye-imena/muzhskie-turkmenskie-imena/
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

true

Ну, пусть не правило, а обычай. Практически все туркменские топонимы по-русски произносят с оглушением: Гөкдепе (Геок- Тепе), Гарлык (Карлук), Говурдак (Ковурдак), Сарагт (Серахс) и так далее.

true

Цитата: Рокуэлл от 22 сентября 2022, 19:43Вот здесь как-то такими правилами не заморачиваются
Здесь не заморачиваются, потому что все звуки в этих именах обычные для русских. А Мәхри произносят как Мяхри, Төре как Тура, Дөвлет как Давлет, Нәзик как Нязик. Для вас оно вроде как похоже, а нам жутко режет слух :)

Awwal

#28
Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:54Ну, пусть не правило, а обычай. Практически все туркменские топонимы по-русски произносят с оглушением: Гөкдепе (Геок- Тепе), Гарлык (Карлук), Говурдак (Ковурдак), Сарагт (Серахс) и так далее.
Подозреваю, просто потому, что русские первоначально знакомились с ними в кыпчакской или карлукской передаче (т.е. от татар, узбеков и казахов).

_Swetlana

🐇

Awwal


_Swetlana

Цитата: Awwal от 23 сентября 2022, 00:24
Цитата: _Swetlana от 22 сентября 2022, 23:03По-татарски был бы каракош.
А на литературном старотатарском как?  :)
На языке тюрки? Так это не татарский.

Общетюркские наименования птиц

Прежде чем перейти к рассмотрению конкретных общетюркских наименований, остановимся на самом термине кош птица , являющемся общим понятием, обозначающим всех птиц. Отметим, что под словом кош одновременно подразумевается и одна конкретная птица, и все существующие виды птиц. Итак, кош птица - одно из древнейших наименований, употребляемых во многих тюркских языках: хак. хус, алт. куш, каз. цус, карач.-балк. къуш, узб. куш, кирг. куш, кумык, къуш, тув. куш, тур. ku? и т.д. В орхоно-енисейских памятниках зафиксированы следующие наименования: куш птица и кушла-дачы охотник с ловчей птицей [Насилов 1960,21]; куш птица , кушладачы охотящийся за птицами [Малов 1952, 95], которые подтверждают тот факт, что птицы имели в жизни наших предков огромное значение и использовались для охоты (охотились с ловчими птицами: соколами, кречетами и т.д.). Из древнетюркских памятников в словаре М.Кашгари (XI в.) наименование встречается в формах que (в значении птица ) и que balasi птенец , второе значение которого - сокол для охоты [ДТС 471], в словаре «Codex Cumanicus» (1303 т.) - кош/куш птица [Махмутова 1982, 109]. О происхождении наименования кош птица мнения исследователей расходятся. Так, рассматривая этимологию данного термина, Р.Г.Ахметьянов для сравнения приводит тат. диал. кугу лебедь , собират. кош-корт птицы и возводит наименование к общ.-тюрк. куш, др.-тюрк. кугуш птица [Эхмэтьянов 2001,115 ]. Другое предположение высказывают исследователи орнитонимов в чувашском и азербайджанском языках. Мнение Л.М.Сергеева по этому поводу приводит в своей статье Л.П.Петров: «Весьма интересным представляется то, что для отгона всех домашних птиц в чувашском языке употребляется общераспространенное междометие каш. с фонетическими вариантами кша, каша, кшуй, кш. Распространено это междометие также в русских говорах для отгона птиц, овец (кши), в горномарийском - для отгона домашних птиц (кыш-кыш, ыш-ыш). Автор считает, что вполне можно согласиться с мнением Л.П.Сергеева о том, что чувашское слово кёшёк (архаический синоним в составе парного слова кайёк-кёшёк птицы ) образовано так: междометие куш + уменьшительный аффикс -ёк [Петров 1982, 58]. Ю.Г.Юсифов придерживается того же мнения и отмечает, что «возможно, слово гуш (кош) птица образовано от междометий «киш-киш» (куш-куш), «кишт-кишт» (кушт-кушт), употребляемых в связи с данным словом [Юсифов 1985, 9]. С учетом того, что в татарском языке для отгона птиц употребляются междометия кеш-кеш, квш-квш, квшэ (Ср.: тат. диал. кшя, кышя, кыш), их также можно сопоставить с лексемой кош птица . Термин кош птица лежит в основе названий многих отрядов, семейств птиц и общих наименований: сайрар кошлар птицы певчие , суда йвзуче кошлар птицы водоплавающие , hedhed кошлар удодовые , урдэк кошлар утиные ; орнитонимов, базирующихся на этом слове, где в качестве определения выступают компоненты со значением признака или функции: аккош (букв, белая птица ) лебедь , каракош (букв, черная птица ) орёл , тутый кош попугай , тенге тутый кош ночной попугай . Кроме того лексема кош выступает производящей основой многих слов и словосочетаний: кош кукэе птичье яйцо , кош икмэге ярутка , кош теле хворост и др. Рассматриваемая общетюркская лексема легла в основу антропонимов: тат. Кош, Аккош, Кошчы [Шайхулов 1983, 33, 17, 25], балле. Кошбирде, Кошдэулэт [Кузеев 1960, 96], др.-булг. Эртукуш [Булатов 1971,81].
https://studexpo.net/567595/literatura/obschetyurkskie_naimenovaniya_ptits
🐇

Awwal

Цитата: _Swetlana от 23 сентября 2022, 00:45На языке тюрки? Так это не татарский.
Тем не менее, (образованные) татары им пользовались. :) А вот вопрос произносительной нормы не праздный.

Рокуэлл

Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:59
Цитата: Рокуэлл от 22 сентября 2022, 19:43Вот здесь как-то такими правилами не заморачиваются
Здесь не заморачиваются, потому что все звуки в этих именах обычные для русских. А Мәхри произносят как Мяхри, Төре как Тура, Дөвлет как Давлет, Нәзик как Нязик. Для вас оно вроде как похоже, а нам жутко режет слух :)
Я вообще-то имел в виду только [г].
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram

Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:32Посман, может, от "пос" - ржавый, по масти коня?
Возможно, таких производных от масти было много, но конкретно по нему указаний на масть не нашел.
Но если учитывать как транскрибируют в русской традиции. Интересно еще Эверды Телеке что значит?

granitokeram

Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:59Нәзик как Нязик. Для вас оно вроде как похоже, а нам жутко режет слух
я это ә так и не научился выговаривать

Awwal

Цитата: granitokeram от 23 сентября 2022, 23:42
Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:59Нәзик как Нязик. Для вас оно вроде как похоже, а нам жутко режет слух
я это ә так и не научился выговаривать
Даже в английском?  :) Впрочем, туркменская /ә/ больше напоминает финскую /ä/ - звук достаточно открытый; контраст с /а/ в обоих случаях усилен тем, что последний звук оказывается выраженно задним.

Poirot

"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Toman


true

Цитата: granitokeram от 23 сентября 2022, 23:41Интересно еще Эверды Телеке что значит?
Подозреваю, что здесь Өверли Телеке. Өверли - это что-то похвальное, а Телеке - забота о каком-то производстве или деле. Телекечи - предприниматель. Получается нечто вроде "достойный заботы". Но опять же, нужен оригинал.

true

Цитата: Awwal от 23 сентября 2022, 23:54
Цитата: granitokeram от 23 сентября 2022, 23:42
Цитата: true от 22 сентября 2022, 19:59Нәзик как Нязик. Для вас оно вроде как похоже, а нам жутко режет слух
я это ә так и не научился выговаривать
Даже в английском?  :) Впрочем, туркменская /ә/ больше напоминает финскую /ä/ - звук достаточно открытый; контраст с /а/ в обоих случаях усилен тем, что последний звук оказывается выраженно задним.
Конкретно в этом слове "ә" еще и долгое. И когда русский произносит как "нязик" с мягким "н" и ударением на последний слог получается весьма смешно.

Awwal

Цитата: true от 24 сентября 2022, 05:51И когда русский произносит как "нязик" с мягким "н" и ударением на последний слог
...То в первую очередь "я" легким движением руки превращается в короткую редуцированную "и"... Аканье (в общем смысле) и редукция, конечно, проблема совершенно отдельного порядка.

granitokeram


granitokeram

Цитата: true от 24 сентября 2022, 05:47
Цитата: granitokeram от 23 сентября 2022, 23:41Интересно еще Эверды Телеке что значит?
Подозреваю, что здесь Өверли Телеке. Өверли - это что-то похвальное, а Телеке - забота о каком-то производстве или деле. Телекечи - предприниматель. Получается нечто вроде "достойный заботы". Но опять же, нужен оригинал.
Все записи были сразу на русском, так что известен только такой вариант. Может в Туркмении есть на туркменском, но я не найду  :(

forest


Александра А

Правда ли, что в туркменском есть различие кратких и долгих гласных?

Обозначается ли это как-то на письме? В кириллице? В современном алфавите?

И в каких тюркских есть долгие гласные сейчас?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

bvs

Цитата: Александра А от 24 сентября 2022, 23:23Правда ли, что в туркменском есть различие кратких и долгих гласных?

Обозначается ли это как-то на письме? В кириллице? В современном алфавите?

И в каких тюркских есть долгие гласные сейчас?
Много где есть, но первичные - только в туркменском и якутском. В туркменском сейчас не обозначается, обозначалось в одном из вариантов яналифа.

Александра А

Цитата: bvs от 24 сентября 2022, 23:36
Цитата: Александра А от 24 сентября 2022, 23:23Правда ли, что в туркменском есть различие кратких и долгих гласных?

Обозначается ли это как-то на письме? В кириллице? В современном алфавите?

И в каких тюркских есть долгие гласные сейчас?
Много где есть, но первичные - только в туркменском и якутском. В туркменском сейчас не обозначается, обозначалось в одном из вариантов яналифа.
Спасибо, именно это я хотела узнать.

Первичные долгие это как? Долгие гласные были в прото-тюркском, и именно они отражаются в туркменском и якутском?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

bvs

#49
Цитата: Александра А от 24 сентября 2022, 23:45
Цитата: bvs от 24 сентября 2022, 23:36
Цитата: Александра А от 24 сентября 2022, 23:23Правда ли, что в туркменском есть различие кратких и долгих гласных?

Обозначается ли это как-то на письме? В кириллице? В современном алфавите?

И в каких тюркских есть долгие гласные сейчас?
Много где есть, но первичные - только в туркменском и якутском. В туркменском сейчас не обозначается, обозначалось в одном из вариантов яналифа.
Спасибо, именно это я хотела узнать.

Первичные долгие это как? Долгие гласные были в прото-тюркском, и именно они отражаются в туркменском и якутском?
Да. Хотя в якутском, да и в туркменском не все долгие гласные из этих первичных долгих, но исконно долгие сохраняют только они.

 

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр