Моё Выканье на форуме.

Автор Валер, 20 декабря 2023, 12:58

« назад - далее »

Валер

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:24
Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:22
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:19а если ввести Ты , ты с большой буквы, как промежуточную форму?
Я иногда подумываю сделать с "вы" в русском то же, что англосаксы сделали у себя в английском. Но это явно вызовет среди всех причастных ещё больший фурор чем эта несчастная тема.
то есть отменить "ты" совсем?
Или ВЫ. Или ввести ТВЫ :green: . Ну чтоб как-то было попроще в жизни.

Leo

Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:25
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:24
Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:22
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:19а если ввести Ты , ты с большой буквы, как промежуточную форму?
Я иногда подумываю сделать с "вы" в русском то же, что англосаксы сделали у себя в английском. Но это явно вызовет среди всех причастных ещё больший фурор чем эта несчастная тема.
то есть отменить "ты" совсем?
Или ВЫ. Или ввести ТВЫ :green: . Ну чтоб как-то было попроще в жизни.
в какой то классике был майор, который тыкал всем без исключения (вроде про Венгерский поход речь там), типа "ты, твоя милость...."

Leo


ЦитироватьКак вы считаете, сохранилось ли в современном литературном русском написание "Ты" с заглавной буквы с целью передать уважительное отношение? В частности, речь идет о (литературных) письмах к возлюбленной, написанные в 20-е годы ХХ века.

Блок
ЦитироватьПроходила Ты в дальние залы,
Величава, тиха и строга.
Я носил за Тобой покрывало
И смотрел на Твои жемчуга.

официальное мнение

ЦитироватьПравописание местоимений в русском языке

В русском есть только один случай, когда написание местоимений с большой буквы обязательно - это когда они относятся к Богу. См. любое издание Библии на русском языке. Во всех остальных случаях это индивидуальное выразительное средство. Если им пользуется автор оригинала. то дело переводчика решить, нужно ли поступить так же в переводе...

Наманджигабо

Меня в школе приучили писать в обращениях Вы. Так в основном и пишу. Но и "вы" не коробит, понимаю, что все к упрощению процедуры идёт. Вообще проблемы не вижу.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

KW

Народ, вы в массе своей просто не знаете правила употребления Вы с большой буквы! И всякие интернет-пояснители тоже этого не знают.

Всё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы. А если обращаетесь к кому-то абстрактному или обобщённому (например, к неименованному незарегистрированному читателю форума, или к Лео как типичному эмигранту в Германии), то тогда пишется вы с маленькой буквы.
Также, если вами передаётся чья-то прямая речь (в том числе и своя), то Вы с большой буквы переходит в вы с маленькой. Например:
"Я Вас любил, любовь ещё быть может..." (Пушкин в письме к А.П.К.)
"Я вас любил, любовь ещё быть может..." (Пушкин при публикации своего стиха)

Вот и всё правило!
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:41Всё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы.
К Лео только так Вы  :D

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:41к Лео как типичному эмигранту в Германии)
Лео эмигрант в России и на Украине, а в Германии - иммигрант  >:D  :dayatakoy:

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
ЦитироватьВсё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы.
К Лео только так Вы 
Уже пора, наверно, "Зи".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:46
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
ЦитироватьВсё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы.
К Лео только так Вы
Уже пора, наверно, "Зи".
Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)

Рокуэлл

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:47Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)
Кто такая Ира Гнада, знаю только Ирку Игнатову
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

KW

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:45
Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:41Вот и всё правило!
Что-то не нравится мне ваше, эээ, правило.
Это не моё правило, это наше общелитературное.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:50
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:47Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)
Кто такая Ира Гнада, знаю только Ирку Игнатову
хорошая баба?

Рокуэлл

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:51
Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:50
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:47Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)
Кто такая Ира Гнада, знаю только Ирку Игнатову
хорошая баба?
Ребята ...ли - хвалили.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

KW

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
Цитироватьк Лео как типичному эмигранту в Германии)
Лео эмигрант в России и на Украине, а в Германии - иммигрант  >:D
Не переживайте, рэбе знает. Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:55
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
Цитироватьк Лео как типичному эмигранту в Германии)
Лео эмигрант в России и на Украине, а в Германии - иммигрант  >:D
Не переживайте, рэбе знает. Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.

турки и арабы давно коренные

Рокуэлл

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:55Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.
А с немцами - просто мигрант.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:59
Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:55Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.
А с немцами - просто мигрант.
с немцами таёжный немец

Vesle Anne


Poirot

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:25Ничуть не чужероднее, чем Ты с большой буквы.
Это всё немецко-латышские приколы.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

KW

Цитата: Vesle Anne от 20 декабря 2023, 20:43И над этим "правилом" редакторы смеются :)
Смех без причины - признак редактора.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Vesle Anne

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 22:34
Цитата: Vesle Anne от 20 декабря 2023, 20:43И над этим "правилом" редакторы смеются :)
Смех без причины - признак редактора.
потому что нет такого правила :)

KW

К слову, в школе нам вообще очень просто объяснили: "Вы" - единственное число, "вы" - множественное. И довольно долго мне этого правила хватало для грамотного письма, хотя это и не вполне верно. Потом уж стал подробно разбираться и выяснил всё то, о чём выше написал.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Hellerick

Я при переводе с японского путаюсь, где когда "вы" использовать.
Казалось бы, всё просто: если по-японски говорят "сан", нужно и по-русски говорить на вы. Если нет "сан" -- нужно говорить на ты.
А вот фиг. Не получается следовать такому правилу. Зато получается бардак.

From_Odessa

Я как раз пишу "Вы" в таких случаях с большой буквы. Для меня с маленькой - это о нескольких людях. И продолжу так писать, мне так привычно и комфортно )

From_Odessa

Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:12
Цитата: Vesle Anne от 20 декабря 2023, 19:10
Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:06А как тогда различать единственное и множественное?
по контексту. У меня редактор, например, смеется над теми кто пишет вы с большой буквы в обычном общении, т.к. это жуткий официоз.
Да, возникает ощущение не естественного общения.

Вот тут разница в языковых ощущениях. Для меня "Вы" с большой буквы при личном обращении к одному человеку и в неформальном общении естественно, а с маленькой - не очень. Дело привычки.

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр