Моё Выканье на форуме.

Автор Валер, 20 декабря 2023, 12:58

« назад - далее »

Валер

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:24
Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:22
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:19а если ввести Ты , ты с большой буквы, как промежуточную форму?
Я иногда подумываю сделать с "вы" в русском то же, что англосаксы сделали у себя в английском. Но это явно вызовет среди всех причастных ещё больший фурор чем эта несчастная тема.
то есть отменить "ты" совсем?
Или ВЫ. Или ввести ТВЫ :green: . Ну чтоб как-то было попроще в жизни.

Leo

Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:25
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:24
Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:22
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:19а если ввести Ты , ты с большой буквы, как промежуточную форму?
Я иногда подумываю сделать с "вы" в русском то же, что англосаксы сделали у себя в английском. Но это явно вызовет среди всех причастных ещё больший фурор чем эта несчастная тема.
то есть отменить "ты" совсем?
Или ВЫ. Или ввести ТВЫ :green: . Ну чтоб как-то было попроще в жизни.
в какой то классике был майор, который тыкал всем без исключения (вроде про Венгерский поход речь там), типа "ты, твоя милость...."

Leo


ЦитироватьКак вы считаете, сохранилось ли в современном литературном русском написание "Ты" с заглавной буквы с целью передать уважительное отношение? В частности, речь идет о (литературных) письмах к возлюбленной, написанные в 20-е годы ХХ века.

Блок
ЦитироватьПроходила Ты в дальние залы,
Величава, тиха и строга.
Я носил за Тобой покрывало
И смотрел на Твои жемчуга.

официальное мнение

ЦитироватьПравописание местоимений в русском языке

В русском есть только один случай, когда написание местоимений с большой буквы обязательно - это когда они относятся к Богу. См. любое издание Библии на русском языке. Во всех остальных случаях это индивидуальное выразительное средство. Если им пользуется автор оригинала. то дело переводчика решить, нужно ли поступить так же в переводе...

Наманджигабо

Меня в школе приучили писать в обращениях Вы. Так в основном и пишу. Но и "вы" не коробит, понимаю, что все к упрощению процедуры идёт. Вообще проблемы не вижу.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

KW

Народ, вы в массе своей просто не знаете правила употребления Вы с большой буквы! И всякие интернет-пояснители тоже этого не знают.

Всё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы. А если обращаетесь к кому-то абстрактному или обобщённому (например, к неименованному незарегистрированному читателю форума, или к Лео как типичному эмигранту в Германии), то тогда пишется вы с маленькой буквы.
Также, если вами передаётся чья-то прямая речь (в том числе и своя), то Вы с большой буквы переходит в вы с маленькой. Например:
"Я Вас любил, любовь ещё быть может..." (Пушкин в письме к А.П.К.)
"Я вас любил, любовь ещё быть может..." (Пушкин при публикации своего стиха)

Вот и всё правило!
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:41Всё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы.
К Лео только так Вы  :D

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:41к Лео как типичному эмигранту в Германии)
Лео эмигрант в России и на Украине, а в Германии - иммигрант  >:D  :dayatakoy:

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
ЦитироватьВсё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы.
К Лео только так Вы 
Уже пора, наверно, "Зи".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:46
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
ЦитироватьВсё на самом деле очень просто: когда обращаетесь к одному конкретному человеку (допустим, к Лео), то следует писать Вы с большой буквы.
К Лео только так Вы
Уже пора, наверно, "Зи".
Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)

Рокуэлл

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:47Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)
Кто такая Ира Гнада, знаю только Ирку Игнатову
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

KW

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:45
Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:41Вот и всё правило!
Что-то не нравится мне ваше, эээ, правило.
Это не моё правило, это наше общелитературное.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:50
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:47Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)
Кто такая Ира Гнада, знаю только Ирку Игнатову
хорошая баба?

Рокуэлл

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:51
Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:50
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:47Зи много, достаточно Ире Гнаде  :)
Кто такая Ира Гнада, знаю только Ирку Игнатову
хорошая баба?
Ребята ...ли - хвалили.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

KW

Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
Цитироватьк Лео как типичному эмигранту в Германии)
Лео эмигрант в России и на Украине, а в Германии - иммигрант  >:D
Не переживайте, рэбе знает. Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:55
Цитата: Leo от 20 декабря 2023, 19:44
Цитироватьк Лео как типичному эмигранту в Германии)
Лео эмигрант в России и на Украине, а в Германии - иммигрант  >:D
Не переживайте, рэбе знает. Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.

турки и арабы давно коренные

Рокуэлл

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:55Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.
А с немцами - просто мигрант.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:59
Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:55Иммигрант Вы там вместе с турками и арабами, а эмигрант - с нашими.
А с немцами - просто мигрант.
с немцами таёжный немец

Vesle Anne


Poirot

Цитата: Рокуэлл от 20 декабря 2023, 19:25Ничуть не чужероднее, чем Ты с большой буквы.
Это всё немецко-латышские приколы.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

KW

Цитата: Vesle Anne от 20 декабря 2023, 20:43И над этим "правилом" редакторы смеются :)
Смех без причины - признак редактора.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Vesle Anne

Цитата: KW от 20 декабря 2023, 22:34
Цитата: Vesle Anne от 20 декабря 2023, 20:43И над этим "правилом" редакторы смеются :)
Смех без причины - признак редактора.
потому что нет такого правила :)

KW

К слову, в школе нам вообще очень просто объяснили: "Вы" - единственное число, "вы" - множественное. И довольно долго мне этого правила хватало для грамотного письма, хотя это и не вполне верно. Потом уж стал подробно разбираться и выяснил всё то, о чём выше написал.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Hellerick

Я при переводе с японского путаюсь, где когда "вы" использовать.
Казалось бы, всё просто: если по-японски говорят "сан", нужно и по-русски говорить на вы. Если нет "сан" -- нужно говорить на ты.
А вот фиг. Не получается следовать такому правилу. Зато получается бардак.

From_Odessa

Я как раз пишу "Вы" в таких случаях с большой буквы. Для меня с маленькой - это о нескольких людях. И продолжу так писать, мне так привычно и комфортно )

From_Odessa

Цитата: Валер от 20 декабря 2023, 19:12
Цитата: Vesle Anne от 20 декабря 2023, 19:10
Цитата: KW от 20 декабря 2023, 19:06А как тогда различать единственное и множественное?
по контексту. У меня редактор, например, смеется над теми кто пишет вы с большой буквы в обычном общении, т.к. это жуткий официоз.
Да, возникает ощущение не естественного общения.

Вот тут разница в языковых ощущениях. Для меня "Вы" с большой буквы при личном обращении к одному человеку и в неформальном общении естественно, а с маленькой - не очень. Дело привычки.

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр