Что я подумал

Автор Poirot, 12 июня 2022, 21:28

« назад - далее »

Toman

Цитата: Toman от 22 мая 2023, 16:55некую приведённую массу, которая вовсе не является суммой масс двух тел. А, наоборот, меньше массы любого из них
...И вы, надеюсь, сейчас быстро догадаетесь, как выглядит выражение для неё в этом случае :)

Hellerick

Почему кровосмешение называют кровосмешением, если проблема заключается по сути в отсутствии смешения кровей?

forest

#2102
Цитата: Hellerick от 22 мая 2023, 16:59Почему кровосмешение называют кровосмешением, если проблема заключается по сути в отсутствии смешения кровей?
Потому что как я понял это восходит к Ездре . И изначально фраза относилась не только к близкородственным связям . А и к межнациональным бракам тоже . Испоганить, осквернить святую кровь.

Utgarda Loki

Цитата: Hellerick от 22 мая 2023, 16:59Почему кровосмешение называют кровосмешением, если проблема заключается по сути в отсутствии смешения кровей?
Неправильный перевод греческого αἱμομιξία. В греческом вторая часть может означать, как "смешение", так и "половая связь" (см. μίξις).

Витамин Ц

Цитата: Toman от 22 мая 2023, 16:57
Цитата: Toman от 22 мая 2023, 16:55некую приведённую массу, которая вовсе не является суммой масс двух тел. А, наоборот, меньше массы любого из них
...И вы, надеюсь, сейчас быстро догадаетесь, как выглядит выражение для неё в этом случае :)
Без подгонки не догадаюсь.

Hellerick

Цитата: Utgarda Loki от 22 мая 2023, 18:34
Цитата: Hellerick от 22 мая 2023, 16:59Почему кровосмешение называют кровосмешением, если проблема заключается по сути в отсутствии смешения кровей?
Неправильный перевод греческого αἱμομιξία. В греческом вторая часть может означать, как "смешение", так и "половая связь" (см. μίξις).
Спасибо. Я что-то подобное и подозревал.

Utgarda Loki

#2106
Цитата: Hellerick от 22 мая 2023, 18:44Спасибо. Я что-то подобное и подозревал.
В греческом есть более узкий термин "αδελφομιξία", "половая связь между единоутробными братом и сестрой" (ἀδελφός — "единоутробный"). Если бы переводили с него, небось, не допустили бы подобной ошибки (людей "смешать" невозможно, в отличие от крови... хотя "кровь" в "гемомиксии", разумеется, означает просто кровных родственников, а не буквально кровь).

Toman

Цитата: Витамин Ц от 22 мая 2023, 18:41Без подгонки не догадаюсь.
Вот, допустим, у нас были два тела массами m1 и m2. Они были неподвижны. Между ними подействовала какая-то притягивающая или отталкивающая сила F в течение времени t, так что оба тела получили равный по модулю и противоположный по направлению импульс |p|=|F|*t. При этом скорости тел будут равны по модулю p/m1 и p/m2 соотв.

Скорость сближения или расхождения, равная сумме модулей этих скоростей, составит, естественно, p/m1+p/m2. Теперь это выражение приведём к одному знаменателю: p*(m2+m1)/(m1*m2). Оно же равно тому же импульсу p разделить на условную массу (соответствующую выбранной вами координате, равной расстоянию между телами), откуда видно, что эта условная масса mусл=(m1*m2)/(m2+m1). Вот её и надо втыкать в формулу расчёта через силу второй производной этой вот выбранной вами координаты. И сразу ответ получится одинаковый с первым, правильным.

Hellerick

Цитата: Utgarda Loki от 22 мая 2023, 18:48Если бы переводили с него, небось, не допустили бы подобной ошибки

Вы недооцениваете переводчиков.

Цитировать

Utgarda Loki


Awwal

Ну так известно, что старославянский представляет собой надмозговой перевод с древнегреческого на древнеболгарский чуть более чем наполовину...

Hellerick

Цитироватьἀδελφός
equivalent to ἁ- (ha-, copulative prefix) +‎ δελφύς (delphús, "womb").

Вообще, меня удивляет, что такое базовое слово является производным. Да еще и от совсем небазового понятия.
Почему какой-то "соутробник" вытеснил "брата"? Табу что ли какое было.  :donno:

Awwal

#2112
Цитата: Hellerick от 23 мая 2023, 12:38Почему какой-то "соутробник" вытеснил "брата"? Табу что ли какое было.  :donno:
Так слово ещё праиндоевропейское, в санскрите есть прямой когнат - सगर्भ्य  ságarbhya (то же).
При этом точное значение *bʰréh₂tēr в ПИЕйском не вполне определено (во многих языках рефлексы имеют значение "соплеменник", в албанском так и вообще отсутствуют).
В общем, банально гуляющая семантика у всех слов и выбор наиболее удобных для контекстного выражения идеи...

Витамин Ц

Цитата: Toman от 23 мая 2023, 02:13
Цитата: Витамин Ц от 22 мая 2023, 18:41Без подгонки не догадаюсь.
Вот, допустим, у нас были два тела массами m1 и m2. Они были неподвижны. Между ними подействовала какая-то притягивающая или отталкивающая сила F в течение времени t, так что оба тела получили равный по модулю и противоположный по направлению импульс |p|=|F|*t. При этом скорости тел будут равны по модулю p/m1 и p/m2 соотв.

Скорость сближения или расхождения, равная сумме модулей этих скоростей, составит, естественно, p/m1+p/m2. Теперь это выражение приведём к одному знаменателю: p*(m2+m1)/(m1*m2). Оно же равно тому же импульсу p разделить на условную массу (соответствующую выбранной вами координате, равной расстоянию между телами), откуда видно, что эта условная масса mусл=(m1*m2)/(m2+m1). Вот её и надо втыкать в формулу расчёта через силу второй производной этой вот выбранной вами координаты. И сразу ответ получится одинаковый с первым, правильным.
Во, теперь понятно! Благодарю! :yes:  ;up:

Utgarda Loki

Цитата: Hellerick от 23 мая 2023, 12:38
Цитироватьἀδελφός
equivalent to ἁ- (ha-, copulative prefix) +‎ δελφύς (delphús, "womb").

Вообще, меня удивляет, что такое базовое слово является производным. Да еще и от совсем небазового понятия.
Почему какой-то "соутробник" вытеснил "брата"? Табу что ли какое было.  :donno:
Почему вытеснил? Брат остался братом. Но секс, чаще, всё же, не между братьями, а между братом и сестрой. (А слово "сиблинги" выдумали очень поздно, емнип, в XIX веке, да и то в английском; до того удобного слова для обозначения брата или сестры не было почти ни в одном индоевропейском языке). К тому же, не знаю, играет ли тут какую-то роль, но "единоутробный" (ἀδελφός, sagarbhya, и т. п.) не предполагает одного отца, только одну мать.

Витамин Ц

Цитата: Витамин Ц от 23 мая 2023, 13:10Во, теперь понятно!
Хотя нет, не понятно.

Цитата: Toman от 23 мая 2023, 02:13Вот, допустим, у нас были два тела массами m1 и m2. Они были неподвижны. Между ними подействовала какая-то притягивающая или отталкивающая сила F в течение времени t, так что оба тела получили равный по модулю и противоположный по направлению импульс |p|=|F|*t.
Здесь заданы условия: 2 тела с известными массами получили одинаковый импульс и стали сближаться или удаляться.

Цитата: Toman от 23 мая 2023, 02:13Скорость сближения или расхождения, равная сумме модулей этих скоростей, составит, естественно, p/m1+p/m2. Теперь это выражение приведём к одному знаменателю: p*(m2+m1)/(m1*m2).
Тут вы находите скорость сближения или удаления.

Цитата: Toman от 23 мая 2023, 02:13Оно же равно тому же импульсу p разделить на условную массу откуда видно, что mусл=(m1*m2)/(m2+m1).
Тут, через найденную скорость и известный импульс, снова ищете массу, но она уже получается другой!
 :what:

bvs

Цитата: Hellerick от 23 мая 2023, 12:38
Цитироватьἀδελφός
equivalent to ἁ- (ha-, copulative prefix) +‎ δελφύς (delphús, "womb").

Вообще, меня удивляет, что такое базовое слово является производным. Да еще и от совсем небазового понятия.
Почему какой-то "соутробник" вытеснил "брата"? Табу что ли какое было.  :donno:
Ср. в турецком kardeş "(единоутробный) брат или сестра". Этимология такая же, как в греческом. Другого способа выразить понятие "брат" в тюркских языках нет, там базовые понятия - старший/младший брат, так что в Сводеше тут индоевропейский перекос. ИЕ *bʰréh₂tēr в греческом стало значить "соплеменник, член фратрии".

Poirot

Цитата: bvs от 23 мая 2023, 17:12Ср. в турецком kardeş "(единоутробный) брат или сестра".
Помнится один из участников ЛФ (Али или Иван-Царевич, точно не помню) называл РедХана "кардаш".
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Toman

Цитата: Витамин Ц от 23 мая 2023, 15:33Хотя нет, не понятно.
Цитата: Витамин Ц от 23 мая 2023, 15:33Тут, через найденную скорость и известный импульс, снова ищете массу, но она уже получается другой!
 :what:
Вас не смущает, что мы ищем одну массу, при том, что тел на самом деле 2? Собственно, смысл действия в том, что когда у нас есть какой-то, например, механизм с одной степенью свободы (или система, где перемещения так ограничены, что это работает так же, как одна степень свободы - в данном случае для двух тел нам это даёт закон сохранения импульса), и есть в этом механизме какие-то две точки, между которыми прикладываются какие-то силы, и кинетическая энергия пропорциональна квадрату второй производной расстояния между этими точками - то для упрощения расчётов, касающихся этой самой кинетической энергии, частоты колебаний, демпфирования их, резонансных явлений, автоколебаний и т.п. вещей, можно ввести фиктивную массу, которая даст такие же результаты, если была бы массой единственного тела, когда силы действовали бы между ним и совершенно неподвижным подвесом (т.е. телом бесконечной массы) - например, как школьный пример с грузиком на пружинке на неподвижном подвесе.

Т.е. вот у нас есть определённая кучка формул про колебания такого простейшего пружинного осциллятора с массой грузика, жёсткостью пружины, вязкостными и сухими трениями в демпфере, внешними возмущающими силами и т.д. и т.п., а теперь у нас вместо того осциллятора из одного тела на неподвижном подвесе просто два тела каких-то масс на концах пружинки с тем же самым демпфером. Или вообще какой-то сложный механизм из кучи деталей, но имеющий по-прежнему одну степень свободы, и сохраняющий пропорциональность скоростей точек своих деталей. И чтобы просто применить уже известные формулы, мы рассчитываем эту фиктивную массу для этой системы или механизма, которая с точки зрения пружин, демпферов и источников других сил, присобаченных к выбранным нами точкам этого механизма, будет эквивалентна такой массе единственного тела в паре с неподвижным подвесом, между которыми присобачены все те же источники сил. Вот для двух тел разной массы выражение этой фиктивной массы таково.

Витамин Ц

Цитата: Toman от 23 мая 2023, 20:50можно ввести фиктивную массу, которая даст такие же результаты, если была бы массой единственного тела, когда силы действовали бы между ним и совершенно неподвижным подвесом
Ну так о том и речь. Если два шарика летят навстречу, то можно так пересчитать, как-будто это один шарик летит в стену, и тут получается, что у это шарика масса становится меньше при той же скорости.

_Swetlana

Цитата: Poirot от 23 мая 2023, 17:14
Цитата: bvs от 23 мая 2023, 17:12Ср. в турецком kardeş "(единоутробный) брат или сестра".
Помнится один из участников ЛФ (Али или Иван-Царевич, точно не помню) называл РедХана "кардаш".
В татарском:
Цитироватькардәш- сущ. 1. родственник, родственница; родич; бертуган ~ләр кровные родственники; бик якын ~ләр близкие родственники 2. брат; сөт ~е молочный брат 3. книжн. товарищ, друг; брат, браток (при обращении); ~, бу нинди көй? браток, что за мелодия? || прил 1. родс

Toman

Цитата: Витамин Ц от 23 мая 2023, 21:11Ну так о том и речь. Если два шарика летят навстречу, то можно так пересчитать, как-будто это один шарик летит в стену, и тут получается, что у это шарика масса становится меньше при той же скорости.
Так и чего же тогда непонятного было?

Витамин Ц


Toman

Цитата: Витамин Ц от 24 мая 2023, 01:10Почему меньше-то?
Потому что не в стену как раз. В (неупругом) столкновении со стеной (бесконечно тяжёлой) выделяется вся кинетическая энергия шарика, а в столкновении с чем-то сопоставимой (не бесконечной) массы - только часть, т.к. часть энергии останется в поступательном движении всего вместе.
Или, если мы, допустим, считаем ускорения и изменение расстояния между телами, как изначально и было, то потому что с ускорением движется не только одно тело, но и второе ему навстречу, и потому расстояние меняется быстрее (и то же самое и с его второй производной), чем если бы там было что-то неподвижное (бесконечно тяжёлое). А значит, мы должны считать фиктивную массу меньшей, чем масса меньшего из тел. Например, если они просто одинаковы - то за половину массы каждого из них.

Utgarda Loki

Тут дочка с женой обсуждала сравнение по модулю из школьной программы. И я подумал: кому и для чего в обычной жизни может понадобиться подобная математическая операция? Так и не смог придумать.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр