Ложные когнаты

Автор Awwal, 15 июня 2022, 00:22

« назад - далее »

Рокуэлл

Цитата: Tibaren от 22 июля 2022, 14:48
Цитата: Рокуэлл от 21 июля 2022, 20:36
Цитата: Tibaren от 21 июля 2022, 20:32А это не заимствование?
Полагаете, у шона до прихода белых не было понятия "сестра"?
:??? Cр. финское sisar, удмурт. сузэр и т.п.
Удивительно. И как-то плохообъяснимо.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

_Swetlana

Цитата: Рокуэлл от 22 июля 2022, 14:38
Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 14:26Кыз -дочь
Так вроде бы и просто "девушка" тоже кыз. Во всяком случае, в других тюркских (казахском, узбекском) так.
Да, девушку можно кыз назвать.
Но для барышни есть особое слово - туташ.

_Swetlana

#77
Цитата: Александра А от 22 июля 2022, 12:22Что такое кыз? Это означает девушку как таковую? Или дочь?

По крайней мере, слово кыз женского рода. По значению, не грамматически. Поскольку в грамматике нет родов.

Но означает ли кыз сестру? И означает ли кыз родственницу, или девушку вообще?
Кыз имеет несколько значений:
1. дочь;
2. девочка, девушка.
В словосочетаниях кыз может означать: сестру, невесту, женщину.
Например, хатын кыз - собирательно женщины; кыз елату - плач невесты; кыз-мыз - (разг.) девчата.

Александра А

Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 14:53
Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 14:26Кыз -дочь, кызым - моя дочь.
Какая-то таджикско-венгерская логика.
Местоимённые суффиксы для существительных - необычная вещь в индо-европейских. В валлийском например есть местоимённые суффиксы для многих, но далеко не всех предлогов, но существительные сочетаются только с личными местоимениями.

Местоимённые суффиксы для существительных - характерная, "встроенная в архитектуру" языка изначально вещь - для семитских, финно-угорских, тюркских языков. Для персидского она скорее должна быть заимствованной.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Poirot

Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 15:03Но для барышни есть особое слово - туташ.
Перевод с таджикского: его/её тутовник (шелковица).
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Александра А

#80
Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 15:11
Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 15:03Но для барышни есть особое слово - туташ.
Перевод с таджикского: его/её тутовник (шелковица).

Вот такая у меня мысль. Семитские языки конечно флективные, хотя и присоединяют местоимённые суффиксы.

Но финно-угорские и тюркские - агглютинативные. Они любят "приклеивать," "нанизывать" на слово кучу суффиксов и окончаний. В турецком нормальной вещью является, когда к слову присоединены окончание множественного числа, местоимённый суффикс и падежное окончание. Что удивительного, если язык, выдумавший много-много суффиксов и окончаний, имеет в их числе и местоимённые суффиксы принадлежности?

А вот персидский первоначально - флективный язык, в нём даже падежи отмерли. В отличие от арабского или финского, где падежи есть.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 14:53
Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 14:26Кыз -дочь, кызым - моя дочь.
Какая-то таджикско-венгерская логика.
Таджикско-армянско-финноугорско-алтайско-кечуанско-........
А если брать ещё и префиксы, то сюда же абхазоадыгско-бурушаскско-нивхско-большаячастьиндейских-...................
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 16:18
Цитата: Александра А от 22 июля 2022, 15:08Для персидского она скорее должна быть заимствованной.
У кого?

У соседних тюрков, наверно. В смысле не форманты, а сама "идея".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 00:08
Цитата: bvs от 22 июля 2022, 00:01Но вот скажем в персидском тоже нет родов (даже в местоимениях), но индоевропейские брат-сестра есть.
В таджикском такая же история. Бародар, хоҳар.

В армянском так же . Но в указательных местоимениях сохранились отголоски родов . Айс/са . Айд/да .Айн/на.

forest

#85

Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 15:03
Цитата: Рокуэлл от 22 июля 2022, 14:38
Цитата: _Swetlana от 22 июля 2022, 14:26Кыз -дочь
Так вроде бы и просто "девушка" тоже кыз. Во всяком случае, в других тюркских (казахском, узбекском) так.
Да, девушку можно кыз назвать.
Но для барышни есть особое слово - туташ.
татарский и армянский относятся к разным семьям . Но " кыз" похоже на два армянских слова . Первое " куйс"  -дева . И второе  "к՜атс"  -сука . Первая  это к с придыханием , а последние две буквы это диграф .

bvs

Цитата: Рокуэлл от 22 июля 2022, 16:31
Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 16:18
Цитата: Александра А от 22 июля 2022, 15:08Для персидского она скорее должна быть заимствованной.
У кого?

У соседних тюрков, наверно. В смысле не форманты, а сама "идея".
Это вряд ли. Энклитические местоимения, от которых происходят такие форманты, были еще в среднеперсидском, хотя тогда они цеплялись не непосредственно к слову, обозначающему обладаемое, а выступали на ваккернагелевской позиции, т.е. после первого слова в предложении.

Александра А

Цитата: bvs от 22 июля 2022, 19:31
Цитата: Рокуэлл от 22 июля 2022, 16:31
Цитата: Poirot от 22 июля 2022, 16:18
Цитата: Александра А от 22 июля 2022, 15:08Для персидского она скорее должна быть заимствованной.
У кого?

У соседних тюрков, наверно. В смысле не форманты, а сама "идея".
Это вряд ли. Энклитические местоимения, от которых происходят такие форманты, были еще в среднеперсидском, хотя тогда они цеплялись не непосредственно к слову, обозначающему обладаемое, а выступали на ваккернагелевской позиции, т.е. после первого слова в предложении.
В каких индо-европейских языках есть местоимённые суффиксы? В персидском? В армянском? В каких ещё?

Вы имеете в виду словосочетание? С порядком слов существительное-притяжательное местоимение-прилагательное? Книга моя любимая, цветок мой любимый?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Tibaren

Цитата: forest от 22 июля 2022, 19:23" кыз" похоже на два армянских слова . Первое " куйс"  -дева . И второе  "к՜атс"  -сука .
Но первое - иранизм, второе из нах.-дагестанских (по Ачаряну).

bvs

Цитата: Александра А от 22 июля 2022, 22:48Вы имеете в виду словосочетание? С порядком слов существительное-притяжательное местоимение-прилагательное? Книга моя любимая, цветок мой любимый?
Имею ввиду формы вроде духтарам, духтарат, духтараш. Местоименные суффиксы из энклитик при глаголе есть например в испанском.

Poirot

Цитата: bvs от 22 июля 2022, 23:31Местоименные суффиксы из энклитик при глаголе есть например в испанском.
В таджикском вроде тоже с глаголами бывает.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

bvs

Цитата: bvs от 22 июля 2022, 23:31Местоименные суффиксы из энклитик при глаголе есть например в испанском.
Хотя сомневаюсь, можно ли считать пишущиеся слитно энклитики там суффиксами, учитывая что они появляются только в некоторых глагольных формах.

true

Туркменско-русские:
ал - розовый,
дәде - отец,
мама - бабушка по матери.

Utgarda Loki

Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 23:57
Цитата: bvs от 21 июля 2022, 23:28
Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 22:58У необычных тюрков различаются апа (старшая сестра) и младшая (сеңел)
Я об этом и говорю. А просто понятия "сестра" обычно нет.
Высшая степень абстракции - брат/сестра без указания пола. Оч. удобно для языков, в которых нет м/ж, т.е. именно для тюркских. В татарском - "бертуган", наверно, и в остальных есть что-то подобное.

Сиблинги? (Кстати, в русском ведь нет незаимствованных слов для этого... и, кажись, в славянских, вроде, вообще нет, или я не натыкался).

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

_Swetlana

Цитата: Utgarda Loki от 24 июля 2022, 14:11
Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 23:57
Цитата: bvs от 21 июля 2022, 23:28
Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 22:58У необычных тюрков различаются апа (старшая сестра) и младшая (сеңел)
Я об этом и говорю. А просто понятия "сестра" обычно нет.
Высшая степень абстракции - брат/сестра без указания пола. Оч. удобно для языков, в которых нет м/ж, т.е. именно для тюркских. В татарском - "бертуган", наверно, и в остальных есть что-то подобное.

Сиблинги? (Кстати, в русском ведь нет незаимствованных слов для этого... и, кажись, в славянских, вроде, вообще нет, или я не натыкался).
В русском незаимствованных нет.
А в латинском, оказывается, есть:
Во-первых, cōnsors:
1) брат, сестра Tib, Oetc .
2) соучастник, сотоварищ, коллега, партнёр (laboris C; periculorum PJ; in furtis C)
       c. imperii VP, Su — соправитель
       c. tori (thalami) O и c. vitae O — conjunx
       consortes urbis O — земляки
Во-вторых, cōnsortia pectora O — братья или сестры
pectus,оказывается, не только грудь, но и личность, человек.

_Swetlana

Братья и сёстры, по-латински сказать, консорты  ;D

forest


forest

Цитата: Utgarda Loki от 24 июля 2022, 14:11
Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 23:57
Цитата: bvs от 21 июля 2022, 23:28
Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 22:58У необычных тюрков различаются апа (старшая сестра) и младшая (сеңел)
Я об этом и говорю. А просто понятия "сестра" обычно нет.
Высшая степень абстракции - брат/сестра без указания пола. Оч. удобно для языков, в которых нет м/ж, т.е. именно для тюркских. В татарском - "бертуган", наверно, и в остальных есть что-то подобное.

Сиблинги? (Кстати, в русском ведь нет незаимствованных слов для этого... и, кажись, в славянских, вроде, вообще нет, или я не натыкался).
Написано что слово "сиблинг"  в английском языке появилось в этом значении в 1903 году  . Это слово было взято из древнеанглийского в котором означало " родственник"

_Swetlana

Цитата: forest от 24 июля 2022, 22:42
Цитата: _Swetlana от 24 июля 2022, 20:33Братья и сёстры, по-латински сказать, консорты  ;D
принцы ?
Скорее, совладельцы или сонаследники.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр